| She's a sweet van, my friend. | Она милый фургончик, друг мой. |
| They had a delivery van right here. | У них здесь стоял фургончик доставки. |
| So what we did was we rented a little van and we drove all over the east coast trying to sell it. | Поэтому мы поступили так: арендовали маленький фургончик и объездили всё восточное побережье, пытаясь продать картины. |
| I bet if we all chipped in, we could buy Sheldon a van. | Бьюсь об заклад, если мы скинемся, мы можем купить Шелдону фургончик. |
| Nevertheless, sometime this afternoon behind the market diner, an unmarked van will be waiting. | И тем не менее, сегодня после полудня за магазином будет ждать фургончик без номеров. |
| I told you to flag down the red mini van. | Я же сказал тормознуть красный фургончик. |
| Raul you'll pick-up the van from the garage in Gennevilliers. | Рауль, заберёшь фургончик из гаража в Женвилье. |
| Excuse me, is that your van outside? | Простите, а это ваш фургончик стоит? |
| Before she can answer, however, a flaming Dharma van crashes into one of the houses. | Однако до того, как она успела ответить, пылающий фургончик Дхармы врезается в один из домов. |
| Keep the van and just get a bumper sticker that says: | Оставь фургончик и налепи на бампер наклейку со словами... |
| Why did Kramer have to park the van in the woods? | Зачем Крамеру надо было парковать фургончик в лесу? |
| Well, we got a nice fake prison van, nice fake prison guard. | Ну вот, у нас милый поддельный фургончик, милый поддельный стражник. |
| Then we're going to take that van, and we're going to offer people something that gas stations just can't offer. | Потом мы возьмём этот фургончик, и будем предлагать людям то, что бензоколонки предложить не могут. |
| "If this van's a-rocking, don't come a-knocking." | "Если фургончик качается, то лучше не входить". |
| Matt, Dennis, Charlie, you rent the van, you drive to rich people's homes, you tell them that you'll pick up the trash for a fee. | Мак, Деннис и Чарли, вы арендуете фургончик, ездите по домам богачей и говорите, что заберёте их мусор за отдельную плату. |
| No, I believe it was a Bedford, a Bedford van to be... | Да нет, скорее Бедфорд. Фургончик "Бедфорд". |
| Get in my van. | Забирайтесь в мой фургончик. |
| He's getting in my van. | Он залазит в мой фургончик. |
| ! You took the van? | Вы взяли мой фургончик? |
| I don't want a van. | Мне не нужен фургончик. |
| You don't like the van? | Тебе не нравится фургончик? |
| Is this Jerry Seinfeld's van? | Это фургончик Джерри Сайнфелда? |
| He's picking up the van tonight? | Он сегодня возьмёт фургончик? |
| The university health van. | Фургончик здоровья возле университета. |
| The van broke down one day. | Мой фургончик однажды сломался. |