Английский - русский
Перевод слова Valued
Вариант перевода Ценный

Примеры в контексте "Valued - Ценный"

Примеры: Valued - Ценный
While not all recommendations are taken up, Member States consider expert group reports a valued source of information, albeit just one, on which the Security Council relies to adjust sanctions regimes. Хотя не все рекомендации принимаются, государства-члены рассматривают доклады групп экспертов как ценный - хотя и лишь один - источник информации, на который полагается Совет Безопасности в плане корректировки режимов санкций.
Part of the answer lies in the proposed adjustment in staffing ratios, which will assist the Support Office in demonstrating that it brings a distinctive and valued contribution to cross-Secretariat deliberations. Частично решение заключается в предлагаемой корректировке штатного расписания, что поможет Управлению по поддержке продемонстрировать его важный и ценный вклад в обсуждения на уровне Секретариата.
A large number of NGOs, interest groups and voluntary and charitable organisations are active in the Jersey community and make a valued contribution to civil society in the Island. В Джерси работает большое число неправительственных организаций, групп по интересам и добровольных и благотворительных организаций, которые вносят ценный вклад в развитие гражданского общества острова.
They also appreciated the evaluation finding, with regard to the 15 assessments of development results, that UNDP was clearly contributing to the development process at the national level and was generally viewed as a valued partner. Они также приняли во внимание вывод по итогам оценки - в отношении 15 оценок результатов развития - о том, что ПРООН несомненно вносит вклад в процесс развития на национальном уровне и в целом рассматривается как ценный партнер.
In her opening statement, the Deputy Executive Director (Programme) commended the recently appointed Director of the new Evaluation Office on her valued expertise, and thanked the Board for their guidance in leading UNFPA to work on changing the culture of evaluation within the organization. В своем вступительном заявлении заместитель Директора-исполнителя (по вопросам программ) выразила признательность недавно назначенному директору нового Управления оценки за ее ценный опыт и поблагодарила Совет за его рекомендации в отношении деятельности ЮНФПА по изменению культуры оценки в организации.
Good, it's your job not to like it, Mr Dominic, but Senator Boxbaum is more than just a valued client. Отлично, ваша работа не любить такие вещи, Мистер Доминик, но сенатор Боксбам не просто ценный клиент
As presented in the annex, non-governmental organizations continue to make important and valued contributions to equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities by means of catalytic and innovative projects in leadership training, skill development and technology transfer. Как указывается в приложении, неправительственные организации продолжают вносить важный и ценный вклад в процесс обеспечения равных возможностей для инвалидов, с их помощью и в их интересах, путем организации каталитических и новаторских проектов по вопросам выработки лидерских качеств, формирования навыков и передачи технологий.
To extend gratitude to the Secretary-General and Assistant Secretaries-General for their valued efforts and request continuation of the efforts to monitor implementation of this resolution and the presentation of a report thereon to the next ordinary session of Council of the League at summit level. выразить благодарность Генеральному секретарю и его заместителям за их ценный вклад в работу в этом направлении, поручить ему продолжать эти усилия и представить Совету доклад на его следующей очередной сессии.
Valued and, if need be, aggressive client. Ценный и, если понадобится, агрессивный клиент.
This was a valued rug. Ёто был ценный ковер.
DI Bloom is a valued colleague. Инспектор Блум - ценный сотрудник.
Marvelous work, valued employee. Изумительная работа, ценный сотрудник.
He's a valued client, calum. Он ценный клиент, Кэлем.
Mr. Van Orton is a valued customer. Мистер Ван Ортон ценный клиент.
Professor Watkins is a valued colleague. Профессор Уоткинс ценный сотрудник.
As part of the process to overcome this predicament, and in line with the smart partnership drive, the private sector and the parastatals have been constantly making their valued contribution as and when approached for specific interventions. В качестве части процесса, направленного на преодоление этого затруднительного положения, и учитывая широкую кампанию по привлечению партнеров, частный сектор и полугосударственные учреждения постоянно вносят ценный вклад в реализацию конкретных мероприятий.
The Committee also noted the forthcoming retirement of Mr. B. Griffioen, head of the delegation of the Netherlands and thanked Mr. Griffioen for his much valued contributions over the years. Комитет также принял к сведению предстоящий выход в отставку главы делегации Нидерландов г-на Гриффиуна и выразил ему благодарность за весьма ценный вклад, внесенный им за прошедшие годы.
"Valued lifelong client." "Ценный клиент на всю жизнь".
He received MVP 2 times, [MVP is Most Valued Player award] and has the most 3 point awards, too. Он был дважды признан СЦИ, СЦИ - Самый Ценный Игрок также у него есть более З наград и награда за результативную передачу.
This means that every one of us here, from the newest Member to the great nations of the Security Council, has a valued contribution to make to our efforts to meet this Organization's overriding future challenge. Это означает, что все мы, присутствующие здесь, - от вновь вступивших членов до великих наций в Совете Безопасности - вносим ценный вклад в наши общие усилия по выполнению многочисленных будущих задач нашей Организации.
For example; the Summer Temporary Employment Program (STEP) is designed to provide students with summer employment and an opportunity to gain valued work experience. Так, например, целью Программы временной занятости в летний период (ПВЗЛ) является обеспечение учащихся работой в летний период и возможностью приобрести ценный производственный опыт.