Английский - русский
Перевод слова Valued
Вариант перевода Оценивается

Примеры в контексте "Valued - Оценивается"

Примеры: Valued - Оценивается
Such holdings are valued by the general partner on a quarterly basis, in conjunction with management and valuation specialists. Такой портфель оценивается генеральным партнером на ежеквартальной основе совместно с руководством и специалистами по оценке.
These obligations are valued annually using a qualified actuary. Размер этих обязательств оценивается ежегодно квалифицированным независимым актуарием.
As a result of that division of labour, women were excluded from the money economy and their work was not valued. В результате такого разделения труда женщины не участвуют в товарном производстве, и их труд не оценивается.
The missing vehicles were valued on a replacement basis by PIC's consultants. Пропажа оценивается по восстановительной стоимости консультантами "ПИК".
The work of men and women is equally valued and there are no differences in emoluments based on work. Работа мужчин и женщин оценивается одинаково, и нет различий в вознаграждении, основанном на работе.
Company's valued around $1 billion. Компания оценивается примерно в миллиард долларов.
The number of equivalent fatalities avoided is valued by applying an appropriate value of preventing a fatality (VPF). Эквивалент смертельных исходов оценивается на основе использования соответствующего коэффициента ценности предотвращения смертельного исхода.
Market time is directly valued by the wages earned. Рыночное время непосредственно оценивается по получаемой заработной плате.
Haitian women were active participants in the country's economy, yet their contribution was not adequately recognized and valued. Гаитянки принимают активное участие в развитии экономики страны, однако их вклад не признается и не оценивается надлежащим образом.
The largest and most important component of farm business assets, land, is valued by asking for component parts. Самый крупный и наиболее важный компонент активов производственной деятельности - земля - оценивается путем запроса данных о составляющих его элементах.
Contributions in kind (supplies) are valued by management and reflect the cost UNICEF would normally pay for similar items. Стоимостной объем взносов натурой (поставки) оценивается руководством и отражает сумму, которую бы ЮНИСЕФ затратил в обычном порядке на приобретение аналогичных предметов снабжения.
Based on these arguments, but also due to measurement difficulties, land underlying public infrastructure is not valued as such in the Dutch national balance sheet for land. Исходя из этих аргументов, а также в силу трудностей измерения находящаяся под государственной инфраструктурой земля не оценивается в качестве таковой в общенациональном балансе земель Нидерландов.
A complete kit including 'Urgente' overprints (Scott 386-402, C18-30, CE1, E7) and specimens of all stamps ('muestra' overprints vertically on the left), is altogether valued on specialized philatelic online auctions at $350-400. Полный комплект, включающий надпечатки Urgente (Sc #386-402, C18-30, CE1, E7) и образцы всех марок (надпечатки muestra вертикально слева), оценивается на специализированных филателистических интернет-аукционах совокупно в 350-400 долларов.
One is that health improvements for the severely ill are valued more highly than equally large improvements for less ill people. Одно из таких ограничений заключается в том, что улучшение состояния здоровья тяжелобольных оценивается более высоко, чем такое же улучшение здоровья для менее больных людей.
Work is valued in accordance with the law and collective agreements, in which the following elements are mostly used: price of work, work effects and time spent at work. Работа оценивается в соответствии с законодательством и коллективными соглашениями, в которых для этой цели используются главным образом следующие элементы: цена работы, результаты работы и затраченное на работу время.
The third problem arises from the valuation techniques themselves: some of them measure use values only, and it is not always clear what is being valued by some of those use value techniques, e.g. the property price approach. Третья проблема связана с самими методами оценки: некоторые из них позволяют измерить лишь утилитарную ценность, и не всегда ясно, что же именно оценивается некоторыми из этих методов утилитарной оценки, например при оценке стоимости земельного участка.
However, the exports from A are valued initially only at standard cost price (as the final selling price may not be known at the time of export from A to B) leading to a difference between turnover and export values. Однако экспорт из страны А сначала оценивается только по стандартной себестоимости (поскольку окончательная продажная цена может быть неизвестна в момент экспорта из А в В), что ведет к разнице между цифрами оборота и экспорта.
Minimax stated that it valued the lost items of property according to purchase prices, and that its general practice is to value inventory at acquisition cost, production cost or lower adjusted value. Компания заявила, что стоимость утраченного имущества она рассчитывала по покупным ценам и что стоимость товарно-материальных запасов, как правило, оценивается ею по стоимости приобретения, издержкам производства или меньшей приведенной стоимости.
Nonetheless, Amazon is now valued in the stock market at $19 billion, making it one of the largest 300 companies in the world in terms of market value! Тем не менее, сейчас на рынке акций Амазон оценивается $19 миллиардов, что ставит его в один список с 300 самыми большими компаниями мира по своей рыночной стоимости.
Each is valued in the millions. Каждая оценивается в миллионы.
Because the non-awesome often need incentive to do awesome stuff the survivor will win my near-mint condition issue of Space Clone valued by the Comics Authority at $50,000. Я должна поговорить с ним. О, и потому что некоторым занудам часто нужен стимул, чтобы делать крутые вещи, Последний выживший получит мой почти идеально сохранившийся первый выпуск "Космического клона", который оценивается специалистами в 50 тысяч долларов.
This contribution includes charter costs, fuel, insurance and salaries of the flight crew and is valued by the donor Government at SwF 2,654,292 (equivalent to $2,057,600) per annum. Этот взнос покрывает расходы на аренду, топливо, страхование и выплату заработной платы летному экипажу и оценивается правительством-донором в 2654292 швейцарских франка (что эквивалентно 2057600 долл. США) в год.
When the transactions are properly valued in this way, nominal holding gains on inventories are given as follows: Если стоимость соответствующих операций оценивается надлежащим образом, то номинальная холдинговая прибыль по запасам материальных оборотных средств выводится следующим образом:
We have the draft of the document in hand, and we are therefore in a position to assess the extent to which our contributions to the negotiations are valued by Member States. Мы имеем на руках проект документа, и поэтому мы можем определить то, как оценивается наш вклад в переговоры государствами-членами.
The estate was valued by the IRS at over 30 million euros. Поместье оценивается свыше 30 млн. евро.