Английский - русский
Перевод слова Valued
Вариант перевода Ценность

Примеры в контексте "Valued - Ценность"

Примеры: Valued - Ценность
New Feminism holds that women should be valued as child bearers, home makers, and as individuals with equal worth to men. Новый феминизм считает, что женщины должны быть оценены и как матери, хозяйки в доме, и как индивидуальности, которые имеют ценность сами по себе.
Ubuntu empowers everyone to be valued, to reach their full potential while remaining in accord with everything and everyone around them. Убунту побуждает каждого осознавать свою ценность, в полной мере развивать свой потенциал, оставаясь при этом в гармонии с окружающим миром и людьми.
For instance, it valued women's testimony as half that of a man's, and a woman's life half that of a man's. Например, в нем установлена вдвое меньшая ценность свидетельских показаний и самой жизни женщин по сравнению с мужчинами.
Domestic coal is valued not only because of the level of reserves but also because it is, besides hydropower, the only domestic energy source. Этот уголь имеет большую ценность не только в связи с объемом имеющихся запасов, но также и потому, что, за исключением гидроэнергии, он является единственным энергоисточником, страны.
Perhaps with the exception of a few countries that will be able to rely on abundant and valued natural resources, taxation will remain the main source of public revenues. Возможно, за исключением нескольких стран, которые смогут рассчитывать на обширные и имеющие высокую ценность природные ресурсы, налогообложение по-прежнему будет являться основным источником государственных доходов.
Table 2 also indicates that while valued, the Development Account plays a limited funding role for most implementing entities who can generally expect to have only one project funded for each biennium. Из таблицы 2 также следует, что, несмотря на свою ценность, Счет развития играет ограниченную роль в сфере финансирования для большинства учреждений-исполнителей, которые, как правило, могут рассчитывать на финансирование только одного проекта в течение двухгодичного периода.
The cultural and spiritual background of students is valued, helping them to overcome the stigma of poverty and discrimination, in an action that takes into consideration the needs of the entire family. Особую ценность имеют культурные и духовные истоки учащихся, поскольку они помогают преодолеть стигму нищеты и дискриминации в процессе деятельности, которая принимает во внимание потребности всей семьи.
The third problem arises from the valuation techniques themselves: some of them measure use values only, and it is not always clear what is being valued by some of those use value techniques, e.g. the property price approach. Третья проблема связана с самими методами оценки: некоторые из них позволяют измерить лишь утилитарную ценность, и не всегда ясно, что же именно оценивается некоторыми из этих методов утилитарной оценки, например при оценке стоимости земельного участка.
When Third World countries are misrepresented, they're valued less. Когда страны Третьего мира представлены в искженном виде, их ценность в наших глазах, тоже падает.
Older persons should be valued independently of their economic contribution. К пожилым людям следует относиться как к поколению, имеющему социальную ценность, независимо от их вклада в экономическую деятельность.
The Government aims for a society where everyone plays a role and is fully valued. Целью правительства должно быть создание общества, в котором каждый человек играет отведенную ему роль и каждая человеческая жизнь имеет ценность.
Madness was therefore an expression of this distress and should be valued as a cathartic and transformative experience. Из этого следовало, что симптоматика шизофрении является выражением данного безвыходного положения и несёт ценность как переживание катарсиса и трансформации.
Emphasizing that cultural diversity is a valuable means of ensuring the progress and well-being of humankind in general and that it should be authentically valued, enjoyed, accepted and adopted as a value that enriches our societies, подчеркивая, что культурное разнообразие является ценным фактором прогресса и благосостояния человечества в целом и что его надлежит беречь, использовать, объективно признавать и воспринимать как непреходящую ценность, обогащающую наше общество,