| Now, Valentine, Jace, and the Cup are missing. | А сейчас Валентин, Джейс и Чаша пропали. |
| Valentine was always trying to recruit students to his hijinks. | Валентин всегда пытался приобщать студентов к своим выходкам. |
| Captain Valentine E. M. Strasser became the Chairman of NPRC and Head of State. | Председателем НВПС и главой государства стал капитан Валентин Е.М. Страссер. |
| Magnus will never come out of hiding again while Valentine is still after him. | Магнус не перестанет прятаться, пока Валентин все еще ищет его. |
| Looks like Valentine's been experimenting again... just like the old days. | Похоже, Валентин опять экспериментирует... прямо как в старые времена. |
| Don't mess with us, St. Valentine. | Не играй с нами, Святой Валентин. |
| You should do "My Funny Valentine"... after great crooners from the past who are deceased. | Ты должен спеть "Мой смешной Валентин"... после песен великих эстрадников прошлого, ныне покойных. |
| Do "My Funny Valentine" with the special lyrics about the moon landing. | Не забудь спеть "Мой смешной Валентин" с текстом о высадке на Луну. |
| Mr. Valentine, I knew you would come to save our city. | Г-н Валентин, я знала, вы появитесь чтобы спасти наш город. |
| I think we've rather definitely established that, Valentine. | Думаю, мы уже вполне определенно это установили, Валентин. |
| I should have known you'd have something to do with this, Valentine. | Мне следовало догадаться, что вы замешаны во всём этом, Валентин. |
| Now we know who you are, Valentine. | Мы в курсе, кто ты, Валентин. |
| On 29 October Holles, with Eliot and Benjamin Valentine, was transferred to the Marshalsea Prison. | 29 октября Холлис, Элиот и Валентин были переведены в тюрьму Маршалси. |
| Valentine asked me to back him up on a mission. | Валентин попросил меня прикрыть его тыл в той миссии. |
| I'm sure Valentine has a grudge against anybody who turned against him. | Я уверен, что Валентин затаил злобу на всех, кто обернулся против него. |
| Valentine created a Forsaken that went through the wards. | Валентин создал Отреченного, который прошел через защиту. |
| Valentine, a robust little creature and none the worse for coming a month early. | Валентин - крепкий малыш, как будто и не родился на месяц раньше. |
| He has no proof that Valentine is mine. | У него нет доказательств, что Валентин мой сын. |
| Little Valentine, the so-called Warleggan heir. | Малышка Валентин, так называемый наследник Уорлегганов. |
| I love you, St. Valentine. | Я тебя обожаю, святой Валентин. |
| We need to talk about what Valentine said about us. | Нужно поговорить о том, что сказал про нас Валентин. |
| I asked Jocelyn to hide it that Valentine might never find it. | Я попросил Джослин спрятать ее, чтобы Валентин никогда не смог ее найти. |
| Valentine sent a Shax demon to track us on our mission today. | Валентин отправил демона Шакс проследить за нами на нашем задании сегодня. |
| Valentine's probably already on the way. | Валентин, вероятно, уже в пути. |
| He thinks Valentine did something to him. | Он думает, Валентин с ним что-то сделал. |