Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Пользование

Примеры в контексте "Using - Пользование"

Примеры: Using - Пользование
Exemption of payment of road use fees: Foreign vehicles using Slovenian roads and: Освобождение от уплаты сборов за пользование дорогами: Иностранные транспортные средства, использующие словенские дороги и:
Unreasonable and abusive use of authority, threats using a firearm and arbitrary arrest: 3 злоупотребление и неосмотрительное пользование служебным положением, угрозы применения оружия и незаконный арест: З
We offer you espresso machines in free of charge using provided that you will order with us from 2 packings (1 packing - 100 portions) of coffee cartridges in a month. Мы предлагаем Вам кофемашины в бесплатное пользование при условии, что Вы будете заказывать у нас от 2 упаковок (1 упаковка - 100 порций) капсулированного кофе в месяц.
In order to quantify usage of the website, the Department is using "visits" as a second measure of usage in addition to "page views". Чтобы измерить в количественном выражении пользование веб-сайтом, Департамент использует «посещения» в качестве второго мерила пользования в дополнение к «просмотрам страниц».
Even though some countries are using some form of user charges and others have established and are operating road maintenance funds for sustainable road maintenance, development of a "maintenance culture" and a change in attitudes towards maintenance is needed. Хотя некоторые страны применяют те или иные формы сборов за пользование дорогами, а другие учредили и используют фонды для эксплуатации автомобильных дорог в целях их надлежащего обслуживания, требуется создать «культуру эксплуатации» и изменить отношение к вопросам эксплуатации.
For example, toll road receipts are contractual receivables, since the person using the toll road accepts implicitly the offer made implicitly by the public or private entity operating the toll road. Например, поступления от платы за пользование автодорогами представляют собой договорную дебиторскую задолженность, поскольку лицо, использующее платную дорогу, косвенно акцептует косвенную оферту публичного или частного субъекта, эксплуатирующего эту платную дорогу.
Thank you for using KansCom. Благодарю вас за пользование услугами КэнсКом.
The efficient price for a highway link is the monetized value of delay that one vehicle imposes on others using the link. Фактическая цена за пользование автодорожным звеном представляет собой денежную стоимость задержки других пользователей данного звена, обусловленной проездом одного транспортного средства.
Hospital fees and user fees are also reported as policies in Asia, where Malaysia, Cambodia and Bangladesh are using partial- or full-cost recovery for services. Согласно сообщениям, взимание платы за пребывание в больнице или пользование услугами закреплено также в политике стран Азии, где Малайзия, Камбоджа и Бангладеш используют системы частичного или полного возмещения расходов.
Austria and Sweden are using classification of heavy vehicles, according to their environmental quality, as criteria for traffic restrictions or road pricing. В качестве критериев ограничения дорожного движения и установления цен за пользование дорогами Австрия и Швеция применяют классификацию транспортных средств большой грузоподъемности по их экологическим характеристикам.
Croatian Television (HTV) currently has a monopoly on nationwide broadcasting through its exclusive right to national broadcasting frequencies, as well as a monopoly on the transmitters it is using. Хорватская телекомпания (ХТВ) в настоящее время обладает монополией на общенациональное телевещание благодаря своему исключительному праву на пользование частотным диапазоном общенационального вещания, а также монопольному праву на использование ретрансляторов.
(a) Data will be collected from stakeholders using a simple electronic data collection tool, which will be developed by the secretariat. There is a need for overarching guidance that explains the indicators and how to respond to the data collection tool; а) сбор данных от заинтересованных субъектов будет вестись с использованием простого электронного инструмента сбора данных, который будет разработан секретариатом; потребуются общие руководящие указания, поясняющие показатели и пользование инструментом сбора данных;
The workshop had noted the inclusion of measures in models was impeded in particular by difficulties in calculating costs (e.g. for behavioural changes, such as using cars less, or using smaller cars or lower speeds). Участники рабочего совещания отмечали, что включение в модели показателей особенно затрудняется сложностью подсчета затрат (например, на обеспечение поведенческих изменений, таких, как менее частое пользование автомашинами или эксплуатация малолитражных автомашин или движение с меньшей скоростью).
The infrastructure management (a part of PE Serbian Railways) will collect the fees for access to and using the infrastructure to all carriers interested in using the railway infrastructure and fulfilling the legally prescribed conditions. Управление по вопросам инфраструктуры (структурное подразделение государственного предприятия "Сербские железные дороги") будет взимать плату за доступ к инфраструктуре и пользование ею со всех перевозчиков, заинтересованных в использовании железнодорожной инфраструктуры и отвечающих установленным в законе условиям.
The LESSOR transfers and the LESSEE receives the rights of using the following car for a valuable consideration (rent). АРЕНДОДАТЕЛЬ передает, а АРЕНДАТОР принимает в пользование за плату (в аренду) следующий автомобиль.
Using WorldIP database is completely free for any purpose. Using WorldIP services via the API also costs nothing if you stay within 10,000 requests a day. Использование WorldIP базы данных бесплатно в любых целях, также как и пользование API - до 10000 запросов в день.
Istead of monthly lum sums, we offer using the comprehensive achrevements of the modern offices. Предлагаем Вам вместо ежемесячных договорных ставок, пользование новейшими комплексными достижениями современных офисов.
However, German banks charge high out-of-network ATM usage fees (up to 10 €) from customers using Girocards from unaffiliated banks. Однако банки Германии взимают высокую комиссию (до 10 евро) за пользование клиентами банкоматами других банков.
A per-minute charge of 12 fils applies and is directly charged to the telephone you are using to connect to the Internet. Поминутная оплата составляет 12 филсов за пользование конкретным телефоном для выхода в Интернет.
Monthly fee for service using is absent, charging is introduced only for detailed bills requested during current month. Абонентская плата за пользование системой «Мой Киевстар» и плата за подключение отсутствуют. Пользователи системы оплачивают лишь получение информации в подразделе «Вызовы за текущий месяц» раздела «Затраты».
Promoting recycling, things like garden-share, that matches up people who don't have a garden who would like to grow food, with people who have gardens they aren't using anymore. Часть проектов - это стимулирование переработки, другая - совместное пользование, при котором желающие выращивать продукты и владельцы неиспользуемого огорода находят друг друга.
Using rail and vehicle fees in the Alps: towards the sustainable transport of goods Развитие железнодорожного сообщения и введение сборов за пользование автомобильным транспортом в Альпах для перехода на экологически безопасную перевозку грузов
Promoting recycling, things like garden-share, that matches up people who don't have a garden who would like to grow food, with people who have gardens they aren't using anymore. Часть проектов - это стимулирование переработки, другая - совместное пользование, при котором желающие выращивать продукты и владельцы неиспользуемого огорода находят друг друга.