Английский - русский
Перевод слова Useful
Вариант перевода Помогает

Примеры в контексте "Useful - Помогает"

Примеры: Useful - Помогает
Under the ICCPR, initial reports tended to be very long, and therefore the list of issues was useful in helping the States parties to focus on what the Committee would be interested in, thus making the dialogue more constructive. Первоначальные доклады, представляемые в соответствии с МПГПП, как правило, являются весьма объемными, в связи с чем перечень вопросов помогает государствам-участникам сосредоточиться на вопросах, представляющих интерес для Комитета, что повышает конструктивность диалога.
Over the years, I found that animations aren't just useful for communicating an idea, but they're also really useful for exploring a hypothesis. За эти годы я осознала, что мультипликация не только превосходно передаёт идеи, но и помогает исследовать гипотезы.
Benchmarking against the 12 month LIBOR is a useful tool to measure performance of short-term investments in working capital portfolios. Использование в качестве показателя ЛИБОР за 12-месячный период помогает определять результативность краткосрочных инвестиций в портфелях оборотного капитала.
Life with a hypochondriac mother gives you a useful knowledge of pharmaceuticals. В малых дозах пайлокарпин помогает от сухости во рту.
There's something I find useful in matters like this. I sit down and I write out all the pros and cons on an issue. В подобных вопросах... мне очень помогает вот что: я выписываю всё "за" и "против" предстоящего дела.
Moreover, the research and mapping that is involved in establishing an EITI reporting process is also useful in identifying gaps or redundancies in the legal and operational framework of mining governance. Кроме того, исследовательская и картографическая деятельность, необходимая для представления отчетности в рамках ИТДО, также помогает выявлять пробелы или перекосы в нормативно-правовом и оперативном обеспечении управления добывающей промышленностью.
Comments - you can enter here any information useful for understanding what the given field is provided for. This additional text will be saved within the table design and only visible in design mode. Комментарий - вы можете ввести сюда любую информацию, которая помогает понять, для чего предназначено данное поле. Эти дополнительные данные будут сохранены в структуре таблицы и будут видны только в режиме конструктора.
The draft Notes are particularly useful with respect to matters that practitioners should consider when administering matters in respect of which there are concurrent administrations recognized under the Model Law. Он помогает разобраться в тех моментах, которые необходимо учитывать практическим работникам при решении вопросов, одновременно возникающих в рамках сразу нескольких параллельных производств, как это признается в Типовом законе.
This approach has been quite useful in changing the attitude of denial of those who are afflicted and has helped to make successful the UNAIDS-led campaign against the stigmatization and discrimination often suffered by people living with HIV/AIDS. Такой подход помогает изменить отрицательное отношение затронутых к жизни лиц, он также содействовал успешному проведению под эгидой ЮНЭЙДС кампании против навешивания позорного клейма и дискриминации, от которых часто страдают люди, живущие с ВИЧ/СПИДом.
It's very illegal to use if you're a private citizen, but remarkably useful if you need to turn a red light green or, with a little rewiring, turn a green light red. Простым гражданам это нельзя делать, но это очень помогает, когда надо сменить красный свет на зеленый.
The Coach helps the Client to differentiate mediation and fantasies from the reality, form useful attitudes and create necessary stiles of conduct. He also optimizes the process of search and appropriate decision making. Коуч помогает Клиенту отделять размышления и фантазии от реалий, формировать полезные для Клиента установки, моделировать необходимые стили поведения, оптимизирует процессы поиска и принятия соответствующих решений.
Because Taketo is her most useful model, she helps him in difficult situations so she can stay with him and take more photos. Поскольку Такэто - её основной образец, она помогает ему в трудных ситуациях, что позволяет ей чаще находиться рядом с Такэто и больше фотографировать.
There are useful examples from offices such as the subregional office in Dakar, Senegal, which has developed an online tracking system in the Africa region, which aids the monitoring and analysis of the volume and quality of support provided to country offices. В качестве одного из полезных примеров можно назвать деятельность субрегионального отделения в Дакаре (Сенегал), создавшего в африканском регионе онлайновую систему наблюдения, которая помогает осуществлять контроль за объемом и качеством поддержки, оказываемой страновым отделениям, и анализировать ее результаты.
Evaluability assessment is a systematic process that helps to identify whether an intervention is in a condition to be evaluated and whether an evaluation is justified, feasible and likely to provide useful information. Анализ оцениваемости - это систематический процесс, который помогает определить, может ли мероприятие быть оценено, обоснована ли и осуществима его оценка, а также может ли она дать полезную информацию.
Another useful concept for developmentalists is the attractor state, a condition (such as teething or stranger anxiety) that helps to determine apparently unrelated behaviors as well as related ones. Еще одна полезная концепция для разработчиков - это состояние аттрактора, состояние (например, прорезывание зубов или страх перед незнакомцем), которое помогает определить, по-видимому, не связанные, а также связанные поведения.
Measurement of the lifetime of B-hadrons-particles comprising a b-quark are useful in the study of the b-quark and, in particular allow us to derive the value of the interaction of a b-quark with less massive quarks. Измерение времени жизни В-адронов, частиц, имеющих в своем составе Ь-кварк, является полезным в исследованиях Ь-кварка и, в частности, помогает определить величину взаимодействия Ь-кварка с менее массивными кварками.
Increasing the correlation may help to reduce artifacts. The correlation can range from 0-1. Useful values are 0.5 and values close to 1, e. g. 0.95 and 0.99. Using a high value for the correlation will reduce the sharpening effect of the plugin. Увеличение корреляции помогает избавиться от артефактов. Значения корреляции лежат в пределе от 0 до 1. Наиболее полезные значения: 0. 5 и близкие к 1 (например 0. 95 и 0. 99). Большие значения уменьшают степень усиления резкости.
One of the primary elements of the parameters to be measured over the ocean was the wind and the scatterometer was a very useful tool to provide global coverage with reasonable time resolution to help meteorologists and oceanographers to understand better the relations between the ocean and the atmosphere. Одним из главных элементов измерений над океаном является определение параметров ветра с помощью рефлектометра, который обеспечивает глобальное покрытие с достаточным разрешением по времени, что помогает метеорологам и океанографам лучше понять взаимосвязь между океаном и атмосферой.