Consider Moscow, a highly seasoned imitator (though nowhere in the league of St. Petersburg, that baroque Italianate city on the Neva, as an urban mimic). |
Взгляните на Москву, эту многоопытную подражательницу (хотя и не идущую в этом смысле ни в какое сравнение с Санкт-Петербургом, этим итальянизированным городом на Неве в стиле барокко). |
On 1 November 1981, the local council which administered the town of Sibu (Sibu Urban District Council) was upgraded to Sibu Municipal Council. |
1 ноября 1981 года местный совет, управлявший городом Сибу, был повышен до уровня муниципального совета. |
It's the dependence on farm subsidies and under-performing schools and higher poverty rates in rural areas than in urban. |
Зависимость от фермерских субсидий и неэффективные школы и более высокий уровень бедноты в сельских районах по сравнению с городом. |