Английский - русский
Перевод слова Upward
Вариант перевода Продвижения

Примеры в контексте "Upward - Продвижения"

Примеры: Upward - Продвижения
The retraining programmes provide workers and those wishing to re-join the labour force with more job opportunities and wider choices of occupation, and possibilities of upward mobility. Программы переподготовки обеспечивают работающим и тем, кто желает возобновить работу по найму, больше вакансий и более широкий выбор занятий, а также возможности продвижения по служебной лестнице.
In addition, the job network boards will make recommendations on career development and milestones to facilitate lateral or upward movement as part of the career path in their job network. Кроме того, советы профессиональных сетей в целях оказания содействия при осуществлении горизонтального или вертикального перемещения в рамках продвижения по службе в пределах профессиональной сети будут выносить рекомендации в отношении развития карьеры и основных этапов карьеры.
Banding would change the organization, reduce opportunities for promotions and upward mobility and open the door to the mismanagement of salaries, given the inadequate knowledge and skills of most managers, and to manipulation, chaos and patronage. Расширение диапазонов приведет к изменению организации, сокращению возможностей для продвижения по службе и переходов с повышением в должности и откроет возможности для нарушений в использовании фонда заработной платы ввиду недостаточных знаний и опыта большинства руководителей, а также к манипулированию, хаосу и фаворитизму.
Upward mobility has a ceiling with the Underwoods. С Андервудом есть потолок для продвижения по карьерной лестнице.
Owing to the rapidly expanding economy, there were increased opportunities and ample room for upward mobility. С учетом быстрых темпов развития экономики улучшаются возможности для продвижения женщин по службе.
This perspective emphasizes that it is important for women's upward mobility to convince organizations that women employees must be viewed as a competitive advantage instead of a legislated necessity. В рамках указанного подхода подчеркивается, что для обеспечения продвижения женщин по служебной лестнице организации необходимо убедить в том, что женщину, работающую в компании, следует рассматривать как ценного участника конкурентной борьбы, а не как навязанный законодательством балласт.
Much of the rural-urban migration is certainly the result of the perception by rural migrants that cities provide more and better opportunities for upward social and economic mobility than rural areas. В значительной мере миграция из сельских районов в города действительно является результатом неверного представления сельских мигрантов о том, что города предлагают больше возможностей для продвижения вверх по социальной лестнице и экономической мобильности, чем сельские районы.
Reduction of inequality and empowerment for poverty eradication 41. At the core, eradication of poverty and the improvement of overall well-being remain rooted in long-term investment in people and infrastructure and the elimination of systemic obstacles to upward economic, social and political mobility. В своей основе искоренение нищеты и улучшение общего благосостояния по-прежнему коренятся в долгосрочных инвестициях в людей и инфраструктуру и в ликвидации системных препятствий для социального продвижения личности в экономической, социальной и политической сферах.
The lack of upward mobility and the absence of linkages among the programmes and specialized organs had drained the idealism and compromised the convictions of staff seeking to progress to higher positions. Отсутствие возможностей для продвижения по службе и увязок между программами и специализированными органами лишило сотрудников, претендующих на более высокие должности, каких-либо иллюзий и негативно повлияло на их умонастроение.
To counter this perception, a ladderized interface between TVET courses and college degrees to cater to the varying needs of students and promote upward academic mobility. Филиппинцы считают ПТОП "тупиком", поскольку, как правило, они не обеспечивают продвижения по службе или карьерный рост тормозится по причине недостаточного уровня образования.