So you're the girl upstairs? |
Это вы та самая девушка сверху? |
Hiroshi, what happened to the painter from upstairs? |
Хироши, что случилось с художником сверху? |
Well, the neighbour upstairs, he thought he smelt something off but he didn't report it. |
Ну, соседу сверху показалось, что он чувствовал какой-то запах, но никуда не заявлял. |
When I heard you from upstairs, wigging out at the oven, for a second, I swore it was her. |
Когда я услышала тебя сверху, когда ты вопила на духовку, на секунду мне показалось, что это мама. |
You three, upstairs, tend to the cart. |
Вы трое, сверху! Ступайте к повозке! |
I could really use a favor from the man upstairs Right about now. |
Именно в эту минуту мне бы не помешала помощь того парня, сверху. |
Yes, I smell cooking from upstairs, |
Я чувствую запах стряпни, идущий сверху. |
And signed it "your age mate upstairs." |
Я даже подписала его: "Твой покорный сосед сверху" |
It is vital that this "man" upstairs doesn't realise who and what I am. |
Жизненно важно, чтобы "человек" сверху не понимал, кто я и что я. |
No idea what it is. It's from your teacher's balcony upstairs. |
Там что-то стекает с балкона твоего учителя, что живет сверху. |
The boys upstairs will lean on me and I'll lean on you. |
Сверху давят на меня, я буду давить на вас. |
Live from upstairs, it's W-B-A-B-Y! |
Прямая трансляция сверху, это Ш-В-А-В-У! |
Thanks to Oscar's unique blend of sounds and smells, our upstairs neighbor Mr. Novak, just moved out. |
Благодаря уникальному сочетанию звуков и запахов, которые устроил Оскар, наш сосед сверху, мистер Новак, только что съехал. |
You went upstairs to the neighbor's and asked to use her bathroom? |
Ты ходил к соседке сверху и попросился в ее туалет? |
I didn't kill the old lady upstairs, if that's what you're worried about. |
Я не убивал старушку сверху, если ты насчет этого переживаешь. |
That means the upstairs office workers can't drive it. |
Значит - служашие сверху им управлять не могут. |
I was just upstairs folding laundry. |
Я только спустилась сверху, заполняла стиралку. |
Lest we forget how douchey those upstairs guys are. |
Чтоб не забыть как мы презираем ребят сверху. |
I smell something awful coming from the upstairs apartment. |
Я чувствую какой-то ужасный запах, исходящий из комнаты сверху. |
I have approval from upstairs to form a new special ops unit. |
У меня есть разрешение инстанций сверху, чтобы сформировать новое специальное подразделение. |
That's our unbelievably loud upstairs neighbor. |
Это наш невообразимо шумный сосед сверху. |
To him, Taillard's like a noisy upstairs neighbor. |
Для нею Тайяр - шумный сосед сверху. |
Frankie upstairs will be going nuts, dying. |
Фрэнки из квартиры сверху с ума сойдёт. |
Actually, I'm from upstairs. |
Вообще-то я сверху, проверка безопасности. |
I'm just saying... upstairs people can't make it on a downstairs paycheck. |
Я хотел сказать, что чуваки сверху не могут прожить на нашу зарплату. |