Английский - русский
Перевод слова Upgrading
Вариант перевода Модернизировать

Примеры в контексте "Upgrading - Модернизировать"

Примеры: Upgrading - Модернизировать
Between Bettembourg and Luxembourg, the TGV EST are to replace the existing Paris-Luxembourg express trains, which will mean upgrading the existing infrastructure. между грузовой станцией в Беттамбуре и Люксембургом вместо нынешних скорых поездов, связывающих Париж и Люксембург, будут курсировать высокоскоростные поезда ТЖВ-Восток, для чего потребуется должным образом модернизировать существующую инфраструктуру,
The Ministry of Health also aims to work towards upgrading Basic EmOC facilities to Comprehensive EmOC facilities and all Grade 2 BHUs to Grade 1 BHUs. Министерство здравоохранения также поставило перед собой цель модернизировать базовые центры неотложной акушерской помощи и преобразовать их в комплексные центры неотложной акушерской помощи, и провести переоснащение всех базовых медицинских пунктов второй категории для перевода их в первую категорию.
Moreover, the enhancement and upgrading of container and cargo security at the border entry points are needed. Кроме того, необходимо укрепить и модернизировать системы безопасности контейнерных и грузоперевозок на пограничных пунктах.
As I mentioned earlier, the Agency's nuclear security assistance efforts to date have been focused, by necessity, on helping States identify and address vulnerabilities, upgrading physical protection, and securing high-priority radioactive sources. Как я уже говорил, усилия Агентства по оказанию содействия в области ядерной безопасности в настоящее время в силу необходимости сосредоточены на том, чтобы помогать государствам выявлять и устранять уязвимые места, модернизировать систему физической защиты и охранять имеющие приоритетное значение источники радиоактивного излучения.
Firms did not attempt any significant upgrading due to the lack of capital for investment, skills and the institutions needed to help enterprises develop those capacities. Фирмы не пытались в сколь-нибудь значительной степени модернизировать свое производство из-за нехватки капитала для инвестиций, отсутствия должной квалифицированной рабочей силы и институтов, необходимых для оказания помощи предприятиям в развитии таких мощностей.
Charleroi-Bruxelles Canal (E 04), Lembeek - Bruxelles section - upgrading the height under bridges and improvement of the waterway is required. Канал Шарлеруа - Брюссель (Е 04), участок Лембек - Брюссель - требуется увеличить высоту прохода под мостами и модернизировать этот водный путь.
In addition, the Organization will provide a unique supplier-benchmarking tool to enable local suppliers to identify their upgrading needs to meet buyer requirements and establish a network of new Subcontracting and Partnership Exchanges (SPXs). Помимо этого Организация намерена разработать уникальную систему контрольных показателей поставщиков, с помощью которой местные поставщики смогут определять, какие аспекты производства необходимо модернизировать для удовлетворения запросов покупателей; в планы Организации входит также создание сети новых субподрядных и партнерских бирж (СПБ).
At two of the Agency's vocational training centres, funds from the Programme enabled the upgrading of workshops and the provision and upgrading of equipment. С помощью средств, выделенных в рамках программы, в двух центрах профессиональной подготовки Агентства удалось переоборудовать мастерские, закупить новое и модернизировать имеющееся оборудование.