Английский - русский
Перевод слова Unusuall
Вариант перевода Необычный

Примеры в контексте "Unusuall - Необычный"

Все варианты переводов "Unusuall":
Примеры: Unusuall - Необычный
The fence has an unusual expressive design, presumably inspired by the works of the Belgian architect Victor Horta, in particular, "the blow of the scourge". Ограда имеет необычный экспрессивный рисунок, предположительно, вдохновлённый работами бельгийского архитектора Виктора Орта, в частности, «ударом бича».
Sono's soccer career had an unusual beginning; during a match that he attended one of the Orlando Pirates' regular players was absent and Sono was requested to stand in for him. Начало футбольной карьеры Соно имело необычный характер: он выходил на поле, когда какой-нибудь один из постоянных игроков «Орландо Пайретс» отсутствовал.
That over the past year you've taken about two grams of that drug yourself and you had a very unusual instance of genetic regression about three months ago. За последний год ты принял около двух грамм этого препарата и З месяца назад перенес весьма необычный эпизод генетической регрессии.
Namaka, about one tenth the mass, has an orbit with surprising dynamics: it is unusually eccentric and appears to be greatly influenced by the larger satellite. У Намаки, приблизительно в десять раз меньшей по размеру, орбита с удивительной динамикой: она имеет необычный эксцентриситет и, вероятно, находится под большим влиянием другого спутника.
But if it makes you feel any better, he said it was a really, really unusual experience. Если тебе полегчает, он сказал, что это был очень-очень необычный опыт.
On 21 March 2003 the Commission took the unusual step of communicating to the Parties certain Observations intended, inter alia, to clarify the position with respect to variation from the boundary laid down in the Decision. 21 марта 2003 года Комиссия предприняла необычный шаг - направила сторонам некоторые замечания с целью, в частности, прояснить позицию в отношении отклонений от пограничной линии, предусмотренной в Решении.
6.2 In order to decide whether a transaction is of suspicious or unusual nature, a financial institution shall pay particular attention to its knowledge of the customer and its economic activity. 6.2 Чтобы определить, носит ли операция подозрительный или необычный характер, финансовое учреждение уделяет особое внимание своей информации о клиенте и его экономической деятельности.
Sean Collins of the Rolling Stone also praised the episode, and commented on the unusual step the show took in ending one of its central conflicts. Шон Коллинз из Rolling Stone также оценил эпизод и прокомментировал необычный шаг, который сделало шоу, чтобы прекратить один из центральных конфликтов.
Skills cost 100 XP, 200 XP, or 300 XP to purchase, with more powerful or unusual skills having higher costs. Умения стоят 100,200 или 300 XP, в зависимости от того, насколько это сильнодействующий и необычный навык.
Another iterative program, DIALIGN, takes an unusual approach of focusing narrowly on local alignments between sub-segments or sequence motifs without introducing a gap penalty. Ещё одна итеративная программа, DIALIGN, использует необычный подход, сосредотачивая внимание на локальных выравниваниях подсегментов или мотивов последовательностей без введения штрафа за гэп.
If one were to enjoy the project's incompleteness, it is already known that he or she is unusual, prior to the discovery of his or her early involvement. Если для вас притягательна незавершённость проекта, мы уже знаем, что вы - необычный участник, до того, как мы обнаруживаем ваше ранее вовлечение.
For the commission he chose Neogothic gargoyles featuring grotesque animals, indeed unusual in Swedish architectural history but today recognized as 'natural features' of the old town. Для украшения он использовал неоготические гаргульи - элемент, достаточно необычный в шведской архитектурной истории, но сегодня признанный как естественные особенности старого города.
The Ngbaka use an unusual instrument called a mbela, which is made with an arched branch and a string strung between the two ends and held in front of the musician's mouth. Нгбака ма'бо использует необычный инструмент, называемый мбела (англ. mbela), который сделан из арочнообразной ветки и струны, натянутой между двумя концами, удерживающейся перед ртом музыканта.
Stephen O'Malley's group Burning Witch, formed five years later, also in Seattle, continued in this tradition, incorporating unusual vocals and bursts of audio feedback. Группа Стивена О'Мэлли Burning Witch, появившаяся 5 годами позже, также в Сиэтле, продолжила это направление, добавив необычный вокал и внезапные шумы к своей музыке.
To be sure, emerging markets have been on an unusual savings spree, rebuilding reserves and improving balance sheets, but nobody expects this to go on forever. Безусловно, на появляющихся рынках наблюдается необычный бум сбережений, восстанавливающий резервы и улучшающий балансовые отчеты, но никто не думает, что так будет продолжаться вечно.
I first became interested in biology and business, and longevity and resilience, when I was asked a very unusual question by the CEO of a global tech company. Я впервые заинтересовался биологией и бизнесом, а также долговечностью и устойчивостью, когда мне задал очень необычный вопрос генеральный директор глобальной технологической компании.
Indeed, Siemens, apparently conscious of the benefits of labor-market rigidity, has taken the unusual step of promising its employees a job for life. Очевидно, что компания Siemens, осознавая преимущества жесткости рынка труда, сделала необычный шаг, обещая своим сотрудникам работу на всю жизнь.
The building stands to the right of the entrance to Winzavod, a strong and solid center of the isolated beautiful portico, and in front there is an unusual semi-circular section. Он стоит справа от входа на «Винзавод», мощный и сдержанный центр его выделен красивым портиком, а впереди находится необычный полукруглый выступ.
The calligraphy is unusual, the spacing, the way it's shaped, like, like spokes on a wheel. Необычный почерк, эти интервалы и размеры символов, похоже на спицы в колесе.
Chan, you are most unusual, tho. Чан, вы такой необычный, то!
An unusual and important aspect of this cooperation is the fact that the NOS Programme Foundation will broadcast broadly based joint programmes on both radio and television, with contributions from a number of organizations. Необычный и важный аспект такого сотрудничества состоит в том, что Программный фонд НОС будет передавать как по радио, так и по телевидению совместные программы, подготовленные рядом организаций.
Where the property interests in question are unique or unusual, for example, art works Когда имущественные интересы, являющиеся объектом претензии, носят уникальный или необычный характер
It is important to be well-informed about the nature of the customer's business, so that an unusual transaction or series of transactions can be more easily detected. С тем чтобы установить необычный характер той или иной сделки или ряда сделок, необходимо располагать достаточным объемом информации о деловых операциях клиента.
An unusual sub-munition fuse was discovered. был обнаружен необычный взрыватель для суббоеприпаса.
I first became interested in biology and business, and longevity and resilience, when I was asked a very unusual question by the CEO of a global tech company. Я впервые заинтересовался биологией и бизнесом, а также долговечностью и устойчивостью, когда мне задал очень необычный вопрос генеральный директор глобальной технологической компании.