Английский - русский
Перевод слова Unusuall

Перевод unusuall с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Необычный (примеров 300)
I'm picking up an unusual resonance signal from the surface. Я принимаю необычный резонансный сигнал с поверхности.
The Polish Solidarity revolution followed an unusual course. Революция «Солидарности» в Польше прошла необычный курс.
Soul singer Aaron Neville said he was inspired by Gene Autry's yodelling to develop his unusual vibrato singing style. Соул-певец Аарон Невилл (Aaron Neville), вдохновлённый йодлем Джина Отри, развил свой собственный необычный стиль пения вибрато.
The fence has an unusual expressive design, presumably inspired by the works of the Belgian architect Victor Horta, in particular, "the blow of the scourge". Ограда имеет необычный экспрессивный рисунок, предположительно, вдохновлённый работами бельгийского архитектора Виктора Орта, в частности, «ударом бича».
He explained that he found it difficult to compose a guitar part to the song until he utilized an "unusual gated guitar effect which worked with the rhythm." По словам гитариста, ему было трудно подобрать гитарную партию для этой песни, пока он не подобрал подходящий гитарный эффект - «я добавил необычный гитарный эффект, который отлично сочетался с ритмом».
Больше примеров...
Необыкновенный (примеров 8)
Dr. Masters, it's been an unusual day. Доктор Мастерс, это был необыкновенный день.
When still a child, Moniuszko showed an unusual musical talent. С раннего детства С. Монюшко проявил необыкновенный музыкальный талант.
Contrary to what Lou thought, this song achieved an unusual success. Вопреки тому, что Лу мысли, эта песня достигла необыкновенный успех.
In court they kept stressing that it was an unusual knife, special. Ну, просто на суде всё время подчёркивали, что это какой-то необыкновенный нож, особенный.
Was with child and she developed an unusual appetite. Носила ребенка, и у нее был необыкновенный аппетит.
Больше примеров...