Английский - русский
Перевод слова Unusuall
Вариант перевода Необычный

Примеры в контексте "Unusuall - Необычный"

Все варианты переводов "Unusuall":
Примеры: Unusuall - Необычный
I can't accept such unusual procedures on a subject that divides the majority. Это слишком необычный подход к вопросу, мнения о котором расходятся.
The items were either of high value or of an unusual nature. Эти предметы либо имели высокую стоимость, либо носили необычный характер.
This unusual gesture was duly appreciated by Cuba. Куба надлежащим образом оценила этот необычный жест.
The incident was unusual, perhaps unprecedented, in UNDP. Происшедший инцидент необычный и, пожалуй, беспрецедентный в истории ПРООН.
A somewhat unusual example of improved disclosure is Fannie Mae. Несколько необычный пример улучшения раскрытия информации - "Фэнни Мей".
There was an unusual growth in 2001 by 13 per cent. В 2001 году был отмечен необычный рост на 13 процентов.
That would set an unusual precedent and could be used, in the future, to reopen obsolete or contentious issues from the past. Это создало бы необычный прецедент и в будущем могло бы быть использовано для возвращения к обсуждению устаревших или спорных проблем из прошлого.
A most unusual visitor has arrived requesting an audience. Прибыл очень необычный гость, и он просит аудиенции.
But I do lead an unusual life. Но я веду необычный образ жизни.
In fact, there is one extremely unusual applicant who's shown a strong interest in literature and philosophy. По правде, у нас есть один очень необычный абитуриент, который проявляет неподдельный интерес к литературе и философии.
It was a most unusual clear day. Это был очень необычный и ясный день.
Well, the approach is unusual, but it may be helpful. Подход, конечно, необычный, но это может быть полезно.
This would normally be my case, but it's unusual. Как правило, такое по моей части, но случай необычный.
I collected information to find out why Eric Northman has such an unusual interest in you. Я собрал эту информацию, чтобы узнать почему Эрик Нортман имеет столь необычный интерес к тебе.
Africa, Asia and Latin America had witnessed an unusual period of expansion in the last four to five years. На протяжении последних четырех-пяти лет в странах Африки, Азии и Латинской Америки наблюдается необычный период экспансивного развития.
This was an unusual move, implemented by Romanos I to prevent the powerful Anatolian landed aristocracy from taking control of the province. Это был необычный шаг, предпринятый Романом I Лакапином для того, чтобы предотвратить захват контроля над провинцией со стороны могущественной анатолийской земельной аристократии.
An unholy alliance popularly refers to an alliance which is perceived as unnatural, unusual, or simply undesirable, sometimes between seemingly antagonistic parties. Нечестивый союз - это неестественный, необычный или нежелательный альянс, иногда между антагонистичными сторонами.
Yes, so I heard and there's going to be rather an unusual entertainer! И там собирается выступать очень необычный развлекатель!
Unusually high amounts, complexity and atypical patterns of transactions without apparent economic or lawful cause; необычно большие суммы, сложный и необычный характер сделок, которые не имеют явных законных или экономических оснований;
Well, not all cancers are alike, and yours is particularly unusual, Hazel. Рак раку рознь, а твой - очень необычный, Хэйзел.
You're a very unusual boy, aren't you? Ты - очень необычный мальчик, правда?
You don't, perhaps, know an unusual word for Вы случайно не знаете, необычный синоним для
In terms of public reception, the unusual and radical approach taken by the book meant that it created a small stir in the United Kingdom. С точки зрения общественной реакции, необычный и радикальный подход, предпринятый авторами, привёл к небольшому ажиотажу в Великобритании.
The aeolian harp employs a very unusual method of sound production: the strings are excited by the movement of the air. При игре на эоловой арфе используется необычный приём звукоизвлечения: колебания струн вызываются движением воздуха.
The unusual aroma of the Greek cuisine is achieved greatly due to the usage of rosemary, basil, parsley, coriander, oregano and mint. Необычный аромат греческой кухни достигается также употреблением розмарина, базилика, петрушки, кореандра, орегано и мяты.