Английский - русский
Перевод слова Unusuall
Вариант перевода Необычный

Примеры в контексте "Unusuall - Необычный"

Все варианты переводов "Unusuall":
Примеры: Unusuall - Необычный
Unusual, opt for unusual. Я предпочитаю "необычный", а не странный.
Quite an unusual way of communicating, wouldn't you say? Необычный способ коммуникации, правда?
It's a very unusual cake, isn't it? Очень необычный торт, правда?
He's an Inhuman, and an unusual one at that. Он Нелюдь, но необычный.
This is, without doubt, a most unusual occasion. Сегодня несомненно весьма необычный день.
I'm a very unusual Ferengi. Я очень необычный ференги.
That's quite an unusual presentation. Это довольно необычный симптом.
Yes, it is a little unusual. Да, немножко необычный.
It's a... unusual case. Это... необычный случай.
This is an unusual choice of venue. Необычный выбор места встречи.
He had an unusual drug in his system. В нем был необычный наркотик.
It certainly was a rather unusual afternoon. Это точно был необычный день
That's a very unusual compliment, Nate. Какой необычный комплимент, Нейт.
It's a rather unusual way of reading... Это весьма необычный способ чтения...
You are a very unusual person. Действительно ты необычный человек.
It's an unusual genetic marker. Это необычный генетический маркер.
The tournament had an unusual format. Турнир имел необычный формат.
Chan, you are most unusual, tho. Чан, Вы очень необычный.
You are... a very unusual wizard. Вы очень... Необычный волшебник.
Today is actually a highly unusual day. Сегодня очень необычный день.
This particular thief is very unusual. Это очень необычный вор.
This is a very unusual phenomenon. Это очень необычный феномен.
There is something unusual the runway. Он был необычный боец.
This is a most unusual request. Это весьма необычный запрос.
It's a very unusual key. Это очень необычный ключ.