Примеры в контексте "Unnecessarily - Излишне"

Примеры: Unnecessarily - Излишне
The view was expressed that the closing sentence of paragraph 24 contained an important warning to legislators in host countries about the undesirability of having in place statutory provisions that limited unnecessarily the negotiators' ability to achieve a balanced allocation of project risks. Было высказано мнение, что в заключительном предложении пункта 24 содержится важное предо-стережение законодателям в принимающих странах относительно нежелательности принятия законо-дательных положений, излишне ограничивающих спо-собность участников переговоров обеспечивать сбалан-сированное распределение рисков, связанных с проек-тами.
The report of the Monitoring Group is unnecessarily encumbered by lengthy commentary and analysis of the Eritrean situation, policies and institutions predicated on incomplete information and superficial understanding and that are squarely at variance with the realities in the country. Доклад Группы контроля излишне перегружен пространными комментариями и выводами по итогам анализа положения в Эритрее, ее политики и институтов, которые основываются на неполной информации и поверхностном понимании сложившейся ситуации и противоречат реалиям, существующим в стране.
The Board is concerned that any proposals whereby the Mission pays and reclaims the duty will be unnecessarily bureaucratic, will restrict the Mission's cash flow and will amount to the Mission providing loans to the Central Fiscal Authority. Комиссия опасается того, что осуществление на практике любых предложений, согласно которым Миссии следует сначала уплачивать пошлину, а затем требовать ее возмещения, придаст соответствующей процедуре излишне бюрократический характер, ограничит движение наличности Миссии и приведет к тому, что фактически Миссия будет кредитовать Центральный финансовый орган.
In its opinion, and in that of its scientific advisers, such a regime would unduly and unnecessarily hamper the operations of the Trail Smelter and would not constitute a 'solution fair to all parties concerned'. По его мнению и по мнению его научных консультантов, подобный режим будет неправомерно и излишне препятствовать деятельности предприятия "Трейл смелтер" и не станет "решением вопроса, справедливым для всех заинтересованных сторон"».
That legacy may be all the more painful when we consider that many homeowners suffered unnecessarily devastating losses because of their lack of insurance or their underinsurance, often owing to the belief that they could not afford the right coverage. Это наследство может быть тем более болезненным, когда мы думаем о том, что многие домовладельцы излишне понесли опустошительные потери из-за отсутствия страхования или из-за неполного страхования, часто из-за своего убеждения в том, что они не могли позволить себе заключить договор страхования на общую сумму рисков.
Unnecessarily taking up the precious space in our rapidly diminishing landfills. Излишне занимая драгоценное место в нашем быстро закапывающемся в мусоре мире.
Doesn't strike you as unnecessarily complicated? Не кажется тебе излишне мудреным?