After studying at the Bucharest Faculty of Medicine, he received an MD degree from the University of Bucharest. |
После учёбы в Бухаресте на медицинском факультете он получил степень доктора медицины университета Бухареста. |
In 1947, he went to France for further study at the University of Strasbourg. |
В 1947 он поехал во Францию для продолжения учёбы в Страсбургском университете. |
After study in the University of Paris, he was ordained and became a parish priest. |
После учёбы в Парижском университете был рукоположен в священники и служил приходским кюре. |
After completing her degree, she studied international journalism at City University of London. |
После окончания учёбы продолжила изучать международную журналистику в Лондонском городском университете. |
During her bachelor studies at Trisakti University, she was active in several organizations such as AIESEC and Himpunan Mahasiswa. |
Во время учёбы в Университет Трисакти, она была активисткой в нескольких организациях, таких как AIESEC и Himpunan Mahasiswa. |
Brett Anderson and Justine Frischmann met in 1989 while studying at University College London and became a couple soon afterwards. |
Джастин Фришманн и Бретт Андерсон познакомились в 1989 году во время учёбы в Университетском колледже в Лондоне и стали встречаться. |
Wiedlin's parents met while students at Marquette University and later, married. |
Родители Уидлина встречались во время учёбы в Университете Маркетт, а затем поженились. |
Stroup received a full scholarship to attend the University of Georgia, but declined in order to pursue an acting career. |
Строуп предложили стипендию для учёбы в Университете Джорджии, но она отказалась, чтобы продолжить актёрскую карьеру. |
She debuted as an artist in 2010, while attending Keio University. |
Она дебютировала как певица в 2010 году, во время учёбы в Университете Кэйо. |
While at school he was an active member of the Moscow State University maths club and won multiple Moscow mathematics olympiads. |
Ещё во время учёбы в школе был участником математического кружка при МГУ, неоднократный победитель московских математических олимпиад. |
She did molecular biology research at the National Institutes of Health and the University of California, San Diego. |
Во время учёбы вела молекулярно-биологические исследования в Национальном институте здравоохранения и Университете Калифорнии в Сан-Диего. |
Ashley Olsen interned with Posen in 2005 while a student at The Gallatin School of Individualized Study, an undergraduate college within New York University. |
Эшли Олсен стажировалась у Позена в 2005 году во время учёбы в Школе Галлатина Индивидуализированного Исследования, студенческом колледже в пределах Нью-Йоркского университета. |
After attending the University of Georgia, he was selected by the San Antonio Spurs with the 10th pick of the 1988 NBA draft. |
После учёбы в университете Джорджии он был отобран клубом Сан-Антонио 10-м пиком на драфте НБА 1988. |
After graduation at age sixteen, Moses moved to California to attend University of Southern California's School of Theatre. |
После окончания школы в возрасте шестнадцати лет, Моузес переехала в Калифорнию ради учёбы в Театральной школе Университета Южной Калифорнии. |
While attending Queen's University, Kingston, Ontario, he became interested in theatre and music and played ice hockey and varsity basketball. |
Во время учёбы в Университете Куинс в Кингстоне, Онтарио, Кавана увлёкся театром и музыкой, играл в хоккей и баскетбол. |
Shot over a period of six days from December 1-6, 2008, the film was originally a school assignment for Franco at New York University. |
Снятый в течение шести дней в декабре 2008 года, фильм изначально был домашним заданием Франко во время его учёбы в Нью-Йоркском университете. |
In 2004, after completing studies at Mykolas Romeris University, he received master's degree in Law. |
В 2004 году, после завершения учёбы в университете Миколаса Ромериса, получил степень магистра в области права. |
On February 21, 1934, she married actor Zachary Scott whom she met while they both studied in the University of Texas at Austin theatre program. |
21 февраля 1934 года Элейн вышла замуж за молодого актёра Закари Скотта, с которым она познакомилась во время учёбы в Техасском университете (оба занимались в местной театральной студии). |
She enrolled at Florida Atlantic University, but dropped out after two years to take a job as a flight attendant for National Airlines. |
Кэтрин на поступить в Университет Florida Atlantic University, но бросила университет после двух лет учёбы и поступила на работу в качестве стюардессы национальной авиакомпании. |
She obtained a Bachelor of Arts in Media and Communication at the University of New South Wales, where she starred in several theatrical productions including the musical Cabaret. |
Она получила степень бакалавра искусств в области средств массовой информации и коммуникаций в Университете Нового Южного Уэльса, во время учёбы в котором она сыграла в нескольких театральных постановках, включая мюзикл «Кабаре». |
In 1929 Lkhümbe joined the Internal Security Directorate but soon thereafter departed for Moscow to attend the Communist University of the Toilers of the East from 1929 to 1930. |
В 1929 году Лхумбэ начал сотрудничать с Управлением внутренней безопасности, но вскоре после этого отправился в Москву для учёбы в Коммунистическом университете трудящихся Востока имени И. В. Сталина (1929-1930 гг.). |
After two years of study at the Pedagogical University he entered the Yekaterinburg State Theater Institute (specialty - Actress Drama Theater, Film and Television), where she graduated in 2008. |
Через два года учёбы в педагогическом университете поступила в Екатеринбургский государственный театральный институт (специальность - актриса драматического театра, кино и телевидения), который окончила в 2008 году. |
After studying in his home town, he enrolled at the Faculty of Medicine at the University of Naples, where he graduated at the age of 21. |
После учёбы в своем родном городе он поступил на медицинский факультет Неаполитанского университета, который окончил в возрасте 21 года. |
While studying at the University of Cape Town, Dlamini was a presenter for LIVE on 16 June 2010 after she made her debut screen appearance while covering the "Youth Day" and "World Cup celebrations" shows. |
Во время учёбы в Кейптаунском университете, Дламини 16 июня 2010 года стала телеведущей шоу LIVE, после того как она появилась в телепередачах «Youth Day» и «World Cup celebrations». |
During his studies at the Faculty of Physics and Mathematics of the Ural State University (1938-1942), one of his mentors was R. I. Janus. |
Во время учёбы на физико-математическом факультете Свердловского государственного университета (1938-1942), одним из его наставников был Р. И. Янус. |