| Unfortunately, it was another natural disaster - my mom's BFF Ally. | Увы, это была другая природная катастрофа - лучшая подруга мамы Элли. |
| Unfortunately it doesn't explain why so many designers remain mainly interested in designing chairs. | Увы, она совсем не объясняет, почему столь многие дизайнеры так увлечены разработкой стульев. |
| Unfortunately this didn't lead to any crops. | Увы, это не привело ни к какому урожаю. |
| Unfortunately, it's highly unstable. | Увы, они крайне не стабильны. |
| Unfortunately, it's the only option. | Увы, теперь остаётся только ждать. |
| Unfortunately, monuments and memorials decay and collapse. | Увы, ветшают и разрушаются памятники и мемориалы. |
| Unfortunately, Charles and Cristina were not a match made in heaven. | Увы, Чарльз и Кристина не были рождены друг для друга. |
| I was. Unfortunately, I suffered a brain seizure six months ago. | Увы, но полгода назад у меня была травма головы. |
| Unfortunately, it doesn't make them insane. | Увы, невменяемым от этого он не становится. |
| Unfortunately, the "united economic space" promises no such benefits. | Увы, "единое экономическое пространство" не несёт таких выгод. |
| Unfortunately, it is too late. | Но, увы, слишком поздно. |
| Unfortunately, all this has a price. | Увы, у всего этого есть цена. |
| Unfortunately, I won't be sharing that information with you. | Увы, я не буду делиться с тобой этой информацией. |
| Unfortunately, the limo is here. | Увы, друзья, лимузин уже подъехал. |
| Unfortunately, I was miles from Dolph Lundgren and no Chuck Norris... | Увы, Дольфом Лунгреном я небыл, как и Чаком Норрисом... |
| Unfortunately, that is what is known as a conflict of interest. | Увы, это попадает под статью о злоупотреблении служебным положением. |
| Unfortunately, Oscar missed the signs. | Увы, Оскар не прочёл знаки. |
| Unfortunately, Megan Griffin ruined TV. | Увы, Мэган Гриффин разрушила телепередатчик. |
| Unfortunately this proved not to be the case. | Увы, оказалось, что это не так. |
| Unfortunately, there's no sign of her. | Увы, о ней пока ничего не слышно. |
| Unfortunately, I have a headache. | Увы, у меня болит голова. |
| Unfortunately, you're forgetting what pork rinds do to me. | Но, увы, ты забыла, что со мной делают шкварки. |
| unfortunately, this is a true story. | Увы, но это реальная история. |
| But unfortunately, for more than two years now, this PAROS issue in our forum has been linked with other subjects, which are, however, of a different nature. | Но, увы! вот уже больше двух лет этот вопрос о ПГВКП трактуется у нас на форуме в увязке с другими темами - между прочим, темами иного свойства. |
| All of us here can see that, unfortunately, we are living in a world which is increasingly uncertain and where there are many unprecedented threats. | Как все мы здесь констатируем, мы живем, увы! во все более неопределенном мире, где угрозы многочисленны, а их природа - необычна. |