Английский - русский
Перевод слова Uncertain
Вариант перевода Неизвестно

Примеры в контексте "Uncertain - Неизвестно"

Примеры: Uncertain - Неизвестно
Andromeda Galaxy's satellites are listed here by discovery (orbital distance is not known). It is uncertain whether it is a companion galaxy of the Andromeda Galaxy. RA/DEC values marked in Italics are rough estimates. Таблица спутников Галактики Андромеды, отсортированных здесь по дате открытия (орбитальное расстояние неизвестно). -Неизвестно, являются ли эти галактики спутниками Галактики Андромеды.
Although the authorship of the letter is uncertain, Endecott defended the letter when summoned to Boston, and was consequently jailed for a day; after "he came and acknowledged his fault, he was discharged." Хотя авторство письма неизвестно, Эндикотт защищал его положения, когда его вызвали в Бостон, и, как результат, он был заключен в тюрьму на один день; после признания вины он был отпущен.
It is uncertain whether it had any painted decoration. Неизвестно, был ли сделан рисунок, соответствующий описанию.
It is as yet uncertain whether a new Drury's is to arise. Неизвестно, приведёт ли открытие к появлению новой группы лекарств.
The exact location of his birth is uncertain, because there is no known birth or baptismal record for him, and the date when his parents migrated from England to the Massachusetts Bay Colony is not known with precision. Точное место его рождения неизвестно, как и дата, неизвестно также, когда его родители эмигрировали из Англии в колонию Массачусетского залива.
What happened to Nicanor in this battle is uncertain. Что случилось с самим Никанором в этой битве - точно неизвестно.
Yet it is uncertain whether the accomplishments match the growing problems. Однако неизвестно, соизмеримы ли достижения с растущими проблемами.
When exactly did he start working upon the novella is uncertain, but by the end of February 1897 it has been completed. Когда именно он начал работать над повестью - точно неизвестно, но в конце февраля 1897 года она уже была закончена.
It is uncertain whether antibacterials in soaps and other products contribute to antibiotic resistance, but antibacterial soaps are discouraged for other reasons. Точно неизвестно, способствуют ли бактерицидные вещества в мыле и других продуктах развитию устойчивости к антибиотикам, но они не рекомендуются к применению по другим причинам.
The future is unknown, the future is uncertain, and there are choices. Будущее неизвестно и не определено, и есть выбор.
The first use of this term among computer specialists is uncertain, but it was employed during DECUS conferences and may have been used at SHARE user group meetings in the 1960s. Первое использование данного термина компьютерными специалистами точно неизвестно, но известно, что термин использовался на конференциях DECUS, а также мог использоваться во время встреч групп пользователей SHARE в 1960-х годах.
Despite the uncertain outcome of its long-standing initiative on political change, Guam was resolutely prepared to meet the challenge of self-government and would not accept indefinite responses to that initiative. Хотя еще неизвестно, чем закончится его давняя инициатива по вопросу о политических изменениях, Гуам твердо готов решить проблему самоуправления и не согласится с неопределенной реакцией на эту инициативу.
If the proposal does not materialize at that time, however, it is uncertain if and when a future opportunity may arise again for the United Nations to be afforded the option to consider construction on the plot of land in question. Вместе с тем, если это предложение не будет реализовано в этот раз, неизвестно, появится ли в будущем у Организации Объединенных Наций возможность рассматривать вариант строительства здания на указанном участке земли, и если появится, то когда.
"How far the ISI's field officers will wish to cooperate in the destruction of a force they helped create and sustained, is uncertain." «В какой мере сотрудники ИСИ на местах готовы сотрудничать в уничтожении силы, которую они помогали создавать и поддерживали, точно неизвестно».
However, it was not yet known how iron-based ocean fertilization might affect zooplankton, fish or sea-floor biota, and the magnitude of carbon export to the deep ocean was still uncertain. Однако пока еще неизвестно, каким образом удобрение океана железом может влиять на зоопланктон, рыб или биоту морского дна, и остается неопределенной картина экспорта углерода в глубинные слои океана.
Amazingly, debate is heating up even though it is uncertain that NMD will work. Удивительно, дебаты накаляются, хотя еще неизвестно, сработает ли система противоядерной обороны.
Making physical contact with an outsider of uncertain identity would be improper. Возникнут проблемы, если вы будете общаться с человеком, о котором ничего неизвестно.
It is uncertain which of two "Martin Droeshouts" created the engraving and it is not known to what extent the features were copied from an existing painting or drawing. Неясно, какой из двух «Мартинов Друшаутов» создал гравюру, равно как и неизвестно, в какой степени её черты были скопированы с оригинальной картины или рисунок.
It is uncertain as to exactly why John emigrated to Serbia instead of assuming a high-ranking position in Bulgaria, as his ancestry and family ties would suggest. Достоверно неизвестно, когда и почему Иван переселился в Сербское царство, вместо того, чтобы занять высокое положение в Болгарии, которое могли обеспечить ему его родственники.
Records of catch per unit effort for this fishery have shown a 90% decline in porbeagle landings from 1988 to 1998, though whether this reflects a real population decline or changing fishing habits is uncertain. Оценка улова на промысловое усилие показала 90-процентное снижение добычи с 1988 по 1998 года, хотя неизвестно, отражает она реальное снижение численности популяции или изменения особенностей промысла.