Edward Rawley Banner of twin falls, Idaho. |
Эдвард Роули Баннер из Твин Фолса, штат Айдахо. |
Double, twin and single rooms have a rather modern layout. |
Одно- и двухместные номера, а также номера Твин оформлены в довольно современном стиле. |
Double and twin room types have a maximum occupancy of 2 people, unless otherwise stated. |
В двухместных номерах и номерах Твин возможно максимальное размещение только 2 человек, если не оговорено иначе. |
Nismo made the decision to make the engine a 2.6L twin turbo, and compete in the higher 4500 cc class, resulting in the RB26DETT known today. |
Nismo принял решение сделать двигатель 2,6-литровый Твин Турбо, и конкурировать в классе 4500 куб.см, после чего и появился двигатель RB26DETT. |
You want me to go to the top of twin peaks and yell it out? |
Ты хочешь, чтобы я забрался на вершину Твин Пикс и прокричал это? |
Master bedroom has one king size bed with private bathroom and closet. Second bedroom has one queen size bed; third bedroom has one twin bed. |
В одной спальне одна кровать Кинг со своим санузлом и гардеробом, во второй кровать квин, в третьей спальне одна кровать твин. |
You can call the Twin Peaks Gazette. |
Я хочу, чтобы вы позвонили в ТВИН ПИКС ГАЗЕТТ. |
But Miss Twin Peaks is the ultimate local forum. |
Но конкурс "МИСС ТВИН ПИКС"- крупнейший из местных общественных форумов. |
P.M., Twin Eagles Motel in Fortuna. |
В три часа дня, отель Твин Иглс в Фортуне. |
My invite back to Twin Peaks. |
Мой пригласительный билет на ещё один спектакль в Твин Пикс. |
On 27 November 2013, Destan, Joanna and Twin Twin were revealed as the artists that would compete at the national final. |
27 ноября 2013 года, Дэстан, Джоанна и Твин были объявлены как кандитаты, которые будут конкурировать на национальном финале. |
This world of Twin Peaks seems to be filled with beautiful women. |
Похоже Твин Пикс полон хорошеньких женщин. |
I'm in the Twin Pines Mall parking lot. |
Я нахожусь на парковке Твин Пайнс. |
It's your custom stroller, the Twin X Torpedo. |
Ваша коляска на заказ, Твин Х Торпедо. |
Crouch has acknowledged that he was inspired by the 1990-91 TV series Twin Peaks. |
Крауч признался, что его вдохновил сериал 1990-1991 года Твин Пикс. |
You know, there are plenty other vets in Twin Peaks. |
Знаешь, в Твин Пикс полно других ветеринаров. |
I've only been in Twin Peaks a short time. |
Я в Твин Пикс совсем недавно. |
Before I came up, I was on the phone with Sheriff Truman in Twin Peaks. |
Перед приходом сюда я говорил с шерифом Трумэном из Твин Пикс. |
Quite the charming Twin Peaks you settled into, Hud. |
Хватит этого Твин Пикса, что ты устроил, Хад. |
In the case of Twin Peaks, the earth below. |
А в случае Твин Пикс- ещё и землю под ним. |
I'll publish my response in the Twin Peaks Gazette. |
Я опубликую его в "ТВИН ПИКС ГАЗЕТТ". |
Well, here's our contribution to the Miss Twin Peaks gala buffet. |
Это наш вклад в праздничное угощение конкурса "МИСС ТВИН ПИКС". |
Meet me at Twin Pines Mall tonight at 1:15. |
Встреть меня у торгового центра Твин Пайнс сегодня ночью в 1:15. |
It's a Twin X Deluxe, the Rolls-Royce of strollers. |
Это Твин Х Делюкс - Роллс Ройс среди колясок. |
Hello, Twin Peaks Sheriff's Station. |
Здравствуйте, это офис шерифа Твин Пикс. |