Английский - русский
Перевод слова Twin
Вариант перевода Близнец

Примеры в контексте "Twin - Близнец"

Примеры: Twin - Близнец
The twin that got to be out in the sun while I was kept hidden away. Близнец, который был бы у всех на виду, пока меня скрывали бы от всех.
She has... wait for it... here it comes... almost there... an identical twin. У нее есть... дождись этого... оно уже идет... почти дошло... идентичный близнец.
The second thesis broadly accepted by developmental economists is that social or civic trust - the "twin" of social capital - is one of the factors that influence growth and even equity. Второй тезис, широко признанный экономистами, занимающимися вопросами развития, заключается в том, что социальное или гражданское доверие - «близнец» социального капитала - является одним из факторов, влияющим на рост и даже на справедливость.
It's not a movie, and what am I supposed to charge him with, being a twin? Но это не кино, и в чем мне можно его обвинить, в том, что он - близнец?
Though a G type star like the Sun, a 2005 study found that it is not a solar twin as HD 138573 has a much lower mass, lower metallicity, and is much older age than the Sun at 5.6 billion years old. Как показало исследование 2005 года, HD 138573 хотя и является звездой типа G, как и наше Солнце, она всё-таки не солнечный близнец, так как имеет гораздо меньшую массу, более низкую металличность, и гораздо больший возраст, чем у Солнца в 5,6 миллиарда лет.
But I'm a twin, and as such I have a - Но я - близнец, и поэтому -
One twin is killed in childhood in, say, a riding accident, or is struck by lightning but the other lives to a prosperous old age. один близнец погиб в детстве скажем, упал с лошади, или его ударила молния а другой дожил до благополучной старости.
By the way, did you know you had a tiny conjoined twin attached to your hip? Кстати, а ты знала, что у тебя сиамский близнец жила в твоем боку?
Well, couldn't I have, like, a sister... who's a... a twin, who's evil...? Может, у меня появится какая-нибудь сестра, причём она мой близнец, но злая...
Jan Saudek's twin, Kaja Saudek, due to an unfortunate incident, two years ago fell into a coma that lasted two months. близнец Яна Саудека, Кая Саудек, в связи с несчастным случаем, 2 года назад впал в кому, которая длилась два месяца.
Trade liberalization, the twin of globalization, has not been kind to us, and the midwife of trade liberalization - the World Trade Organization (WTO) - has dealt us an even more unkind cut. Либерализация торговли - близнец глобализации - не проявила к нам доброты, а повивальная бабка либерализации торговли - Всемирная торговая организация (ВТО) нанесла еще более сильный удар.
Were you an only child or do you have a twin who's still in there? Ты была единственным ребёнком, или есть ещё близнец, который всё ещё в ней?
Big Brother 0-2, this is Silent Twin 0-2, over. Большой брат 02, это Тихий Близнец.
Anyway, it's called "Resorbed Twin." В общем, он называется "Поглощённый близнец".
I'm his twin brother Broker А я - его брат близнец, Путник.
You were her twin, Angela. Вы ее близнец, Энджела.
You mean like a twin? В смысле, как ее близнец?
Big twin, Small twin! Большой близнец, Маленький близнец!
This result appears puzzling because each twin observes the other twin as moving, and so at first glance, it would appear that each should find the other to have aged less. Этот результат кажется странным, потому что каждый близнец наблюдает за другим близнецом как движущимся, и поэтому на первый взгляд кажется, что каждый должен обнаружить другого в более молодом возрасте.
Twin number one killed twin number two? Близнец номер один убил близнеца номер два?
STEVE: Craig's me twin brother. Крэг - мой близнец.
Is the other twin there? А второй близнец там?
The redheaded one is the twin. Рыжий - это близнец.
What's up, twin? Как дела, близнец?
I have a twin. У меня есть близнец.