| Now, I may be the heir To my friend, Bassam's, revolution, But I'm not his twin. | Может, я и наследник революции моего друга Басама, но не его близнец. |
| Or you're a twin or I'm a twin. | Или у тебя близнец или у меня близнец. |
| Either she's a twin or he's a twin. | Либо у нее есть близнец, либо у него есть близнец. |
| Her twin became a part of her body and was born that way. | Так один близнец стал частью тела другого и родился в виде кисты. |
| The twin paradox is a thought experiment involving identical twins, one of whom makes a journey into space in a high-speed rocket, returning home to find that the twin who remained on Earth has aged more. | Парадокс близнецов - это мысленный эксперимент, включающий идентичных близнецов, один из которых совершает путешествие в космос на скоростной ракете, возвращаясь домой, чтобы обнаружить, что близнец, который остался на Земле, постарел больше, чем он сам. |
| Am I a twin, Dad? | У меня был близнец, папа? |
| Are you a twin, Casey? | У вас есть близнец, Кейси? |
| I don't know what I would have done if I had a twin that everybody thought was special and good. | Правда. Я не знаю, что бы я сделала, если бы у меня был близнец и все думали бы, что он особенный и хороший. |
| So, his twin gave him one of his kidneys? | Так его близнец отдал ему свою почку? |
| Yes, and you have a twin brother, but that doesn't answer my question. | Да, и у тебя есть брат- близнец, но это не ответ на мой вопрос. |
| Until then, ever thine, your twin, Beau. | До тех пор, всегда твой, твой близнец, Красавчик. |
| You're the third Olsen twin? | Это же ты третий близнец двойняшек Ольсен? |
| Is this because I didn't tell you I had a twin? | Это потому, что я не сказала тебе, что у меня есть близнец? |
| He's like my twin... sort of. | Да... Он как мой близнец... вроде как. |
| I thought that Liz is twin "A." | Думала, что Лиз - близнец "А". |
| Except, I'm not supposed to use the word "twin" anymore either. | Вот только я тоже не должна больше использовать слово "близнец" |
| I didn't know Dad was a twin, did you? | Я не знал, что у отца есть близнец, а ты? |
| They lied; they knew that I had a twin and they didn't tell me. | Они лгали. Знали, что у меня есть близнец и не сказали мне. |
| Bel is in ancient Greek mythology tsar of Egypt [785], son of Poseidon and Libya, twin Agenor, father Danaia and Egypt. | Бел - в древнегреческой мифологии царь Египта [785], сын Посейдона и Ливии, близнец Агенора, отец Даная и Египта. |
| How could you not tell me that you have a twin? | Как ты могла скрывать, что у тебя есть близнец? |
| Do you think maybe your twin brother was born just a couple of hours later? | Как вы думаете, возможно ваш брат близнец родился на пару часов позже? |
| But the other twin, Callum, appeared to be healthy, as far as the doctor could tell, and these twins were identical, genetically identical. | Но другой близнец, Каллум, был вполне здоров, по крайней мере, по мнению врача, и близнецы были однояйцовыми, генетически идентичными. |
| By the way, did that twin say anything to you about me? | Кстати, тот близнец ничего не говорил обо мне? |
| Maybe Layla's got a twin too. | Может у Лайлы тоже есть сестра близнец? |
| How are you doing with this twin thing? | Как ты относишься к тому, что у тебя появился близнец. |