| Because my client is an identical twin. | Почему? Потому что мой клиент - однояйцевый близнец. |
| You really think that I'm his twin. | Ты действительно думаешь, что я его близнец. |
| It's called a chimera or a vanishing twin. | Это называется химера или исчезающий близнец. |
| Dennis, there was another twin in your mother's womb. | Деннис, в утробе твоей матери был ещё один близнец. |
| Ted doesn't even know Sutton has a twin. | Тед даже не знал, что у Саттон есть близнец. |
| Like what? Yes, I'm a twin. | Например? Да, я близнец. |
| Yes, Paul, like a twin. | Да, Пол, как близнец. |
| The Novelli's had twins generations back and and each twin got half the family curse. | У Новелли уже были поколения близнецов, и каждый близнец владел половиной семейного проклятья. |
| And you should've told me that you had a twin. | А мне, что у тебя есть близнец. |
| The fact that I even have a twin. | Информация о том, что у меня есть близнец. |
| I better check on my hairless twin in the storm shed. | А мне стоит проверить, как там мой безволосый близнец в сарае. |
| Now, you notice that the absorbed twin gets it blood supply from the renal artery. | Как вы могли заметить, поглощённый близнец, кровоснабжается от почечной артерии. |
| My little twin is an incredibly rare find. | Мой маленький близнец - невероятная редкость. |
| Dominant twin manipulates the weaker, uses him to commit his crimes. | Доминирующий близнец манипулирует более слабым, используя его для совершения преступлений. |
| So you've got a twin. | Значит, у тебя есть близнец. |
| Your world is Astria, and here is its twin, Tales. | Твой мир - это Астрия, а здесь его близнец, Талес. |
| Well, my brothers in blue, it... has a twin. | Так вот, мои братья-копы, у него... есть близнец. |
| If she's a twin, it's a different story. | Если у нее близнец, тогда другое дело. |
| Laurel was chasing this wild idea that I had a twin. | Лорэл не покидала эта странная идея, что у меня есть близнец. |
| Well, its twin brother showed up on a corpse outside Portsmouth Docks. | Ну, его близнец оказался на трупе около Портсмутских доков. |
| Whatever happened in the past... you are still my twin, no matter what. | Что бы ни случилось в прошлом ты по-прежнему мой близнец, несмотря ни на что. |
| You have two hours to give me the portal key, or your twin dies. | У тебя есть два часа, чтобы отдать мне ключ, или твой близнец умрет. |
| Then that's not his twin. | Значит, это не его близнец. |
| Left behind are Ty Carhartt and his two-year-old son Vance, the surviving twin. | На заднем плане слева Кархарт и его двухлетний сын Вэнс, выживший близнец. |
| He has an identical twin who wears glasses. | У него есть идентичный близнец, который носит очки. |