Английский - русский
Перевод слова Twin
Вариант перевода Близнец

Примеры в контексте "Twin - Близнец"

Примеры: Twin - Близнец
Her wonder twin took her and I can't just go blazing in there. Её чудесный близнец забрал ее и я просто не могу туда пойти.
This presents the simple case of a twin going straight out along the x axis and immediately turning back. Она представляет собой простой случай, когда близнец движется прямо по оси х и сразу поворачивает назад.
Its twin, Amon Hen (The Hill of Sight), lay upon the western bank. Его близнец, Амон Хен («холм зрения») находился на противоположном берегу реки.
He's like my twin... sort of. Он как мой близнец... вроде как.
The younger twin has time travelled into his brother's future. Младший близнец попал в будущее своего брата.
His twin brother, Marcus Morris was drafted by the Houston Rockets five minutes later. Его брат близнец был выбран через пять минут после него клубом «Хьюстон Рокетс».
Actually, this girl's twin brother is here. На самом деле у моей дочери здесь брат близнец.
But many people don't know that this desk has a twin that sits in Buckingham Palace. Но многие люди не знают, что у этого стола есть близнец в Букингемском Дворце.
You know, you would make a terrible conjoined twin. Знаешь, из тебя бы вышел ужасный сиамский близнец.
His only company, his twin. Его единственная компания - его близнец.
My twin brother, Freddie's, the boss, and what he says goes. Мой брат близнец Фредди главный, и все делают как он скажет.
She found out she's a Siamese twin... Она узнала, что она сиамский близнец...
It appears you have a subcutaneous vestigial twin growing on your neck. Похоже у вас подкожный рудиментарный близнец растет прямо на вашей шее.
Look, she's like my twin, only more alive. Выглядит как мой близнец, только куда живее.
Mason's twin wasn't entirely gone. That's what made him a Genetic Chimera. Близнец Мэйсона исчез не полностью, поэтому он - генетическая химера.
Emelia was not a twin, nor did she have any sisters. Эмилия не близнец, у нее вообще нет сестер.
A twin that nobody knows about. Близнец, о котором никто не знает.
If Spencer had a twin... that would make her Charlotte's half sister. Если у Спенсер был близнец... значит, она была сводной сестрой Шарлотты.
(Terri) I thought she might've had a twin. (Терри) Я подумала, что у нее есть близнец.
She was a twin, and then she just absorbed the other one. У неё был близнец, и она его просто поглотила.
It's because she's a twin. Все потому, что она близнец.
Everyone has a twin out there somewhere. У каждого человека есть близнец где-нибудь.
It's-it's like I've got a twin or something. Это-это как у тебя есть близнец или что-то вроде.
The twin brother, Jim Gowdy. Его брат близнец, Джим Гоуди.
I invented a language that only me and my identical twin knew. Я изобрел язык, который знают только я и мой идентичный близнец.