And that's his twin standing behind you. |
А вот его близнец, стоящий у тебя за спиной. |
As his identical twin, I must have been perfect too. |
И как его однояйцевый близнец, я тоже, должен был не отставать от него. |
It was only that day told me he had a twin. |
Это был тот день, когда... он сказал мне, что у него есть близнец. |
The day we were made, my other, my twin Archangel Gabriel. |
День, что мы создали, мой близнец архангел Гавриил. |
A twin isn't the same person. |
Близнец - это не тот же самый человек. |
I am a twin, Dad? |
У меня был близнец, папа? |
My name is Julius, and I'm your twin brother. |
Меня зовут Джулиус Я твой брат близнец |
You got a twin brother I don't know about? |
У тебя есть брат близнец, ты не знаешь о нём? |
Do you think he has a twin? |
Думаешь, у него есть близнец? |
So, he knew he had a twin. |
То есть, он узнал, что у него есть близнец. |
Because he's twin "A." |
Потому что он близнец "А"... |
Lizzie is twin "A." |
Лиззи - близнец "А". |
No. Okay, Sutton never told Mads or Char that she had a twin. |
Саттон никогда не говорила Мэдс или Шар о том, что у нее есть близнец. |
You're telling me he has a twin? |
Значит, у него есть близнец? |
What, you've got a twin brother? |
Что, у тебя есть близнец? |
Her mind churns with the permutations of what happened in this church when her twin when on his slaughter spree. |
В ее голове крутятся большое количество вариантов того, что произошло в этой церкви, когда ее близнец устроил кровавую резню. |
I've slept like a baby every night this week, even though my twin brother hacked 9 priests to death not two feet from this confessional. |
Я спала как младенец каждую ночь на этой недели не смотря на то, что мой брат близнец убил смерть 9 священников менее чем в 2 метрах от этой исповедальни. |
He had a twin brother, Riversdale Grenfell, also in the 9th Lancers, who was killed in action in September 1914. |
У него был близнец, Риверсдейл Гренфелл (Riversdale Grenfell), тоже служивший в 9-м полку и убитый в бою в сентябре 1914 года. |
Your world is Astria, and here its twin, Tales, which you saw for the first time last night. |
Твой мир - это Астрия, а здесь его близнец, Талес. который ты впервые увидела прошлой ночью. |
First it was a hologram, then a Borg, and now, the wrong twin. |
Сперва это была голограмма, затем борг, и теперь - не тот близнец. |
do you think that her twin Ever had consciousness? |
Как думаешь, её близнец когда-нибудь имел сознание? |
I was in my mid-20s, I was seeing this girl, not that serious a relationship, but it transpired she had a twin. |
Мне было около 20, я встречался с девушкой, это не были серьезные отношения, как оказалось, у нее был близнец. |
Because, if anything, her twin was better looking than her and an all-round great guy. |
Близнец был намного красивее её, да и вообще, он оказался отличным парнем. |
So, your twin brother is who I have to talk to? |
Итак, твой брат близнец тот с кем мне нужно поговорить? |
Well, it's an incomplete twin that never developed into a fully-formed person but still exists as a growth feeding off your body. |
Ну, это неполноценный близнец который никогда не разовьется в полностью сформированного человека, но всё ещё существует как нарост, кормящийся от твоего тела. |