Английский - русский
Перевод слова Trusting
Вариант перевода Доверять

Примеры в контексте "Trusting - Доверять"

Примеры: Trusting - Доверять
You just stop trusting people? Просто прекратить доверять людям?
you stopped trusting people that are closest to you. ты перестала доверять своим близким.
And that means trusting me. И это означает доверять мне.
You need to start trusting. Ты должен начать доверять.
I think you should start trusting your feelings. Тебе надо доверять своим чувствам.
I'm used to trusting him. Я привык доверять ему.
I think it's time you stop punishing me and start trusting me again. Перестань меня наказывать, и начни мне снова доверять.
That's why mom advised me against trusting "land" guys. Вот почему мама говорила не доверять парням "с большой земли" (в смысле, с материка, а не с острова Чеджу).
People of the church, they have a way of not trusting a woman when she's absent a man. Церковники не привыкли доверять женщине, если её не сопровождает мужчина.
And when Honeywell starts trusting your stamp again, he'll seek out your opinion on things. И когда Ханивелл начнет снова тебе доверять, он сам попросит твоего совета.
I am... I'm... I'm working on trusting the people that I'm close to and it's... Я работаю над тем, чтобы доверять близким мне людям...
And I still believe that people are worth trusting, and every day, that piece of me gets a tiny bit stronger and wins out just a... a tiny bit more. Я все еще верю в то, что людям можно доверять, и каждый день эта частичка меня становится чуточку сильнее и мало-помалу одерживает верх.
We require warrants to be based on probable cause or some kind of individualized suspicion because we recognize that trusting anybody, any government authority, with the entirety of human communications in secret and without oversight is simply too great a temptation to be ignored. Мы требуем, чтобы ордеры имели резонное обоснование или индивидуальные подозрения, ведь мы осознаём, что доверять кому-то, любой государственной структуре всю полноту нашего общения в тайне и без надзора - слишком большое искушение, чтобы игнорировать его.
I'm not talking about trusting her. I'm talking about using her. Я не говорю, что ей надо доверять.
Trusting the Espheni was a terrible mistake. Доверять Эшфени было ужасной ошибкой
Trusting someone when it seems dangerous. Доверять кому-то в сложной ситуации.
You do not remain free for 30 years by being the trusting kind. 30 лет скрываться не получится, если доверять всем и каждому.
He's like, When it comes to trusting people short of close family and friends in the business world - He's like, Never trust anyone. "Знаешь ли, вот что я тебе скажу... когда дело касается доверия людям, то за исключением членов семьи и друзей, в мире бизнеса..." никогда никому нельзя доверять.
People are not prepared to risk trusting anyone in any association with the fear that such associations, on the basis of spurious aspersions motivated by ulterior interests, may lead to loss of position, income, reputation, liberty and even life. Люди опасаются доверять друг другу или вступать в контакт, ибо любая такая связь может повлечь ложный донос, мотивируемый скрытыми интересами, в результате чего они могут потерять служебное положение, заработки, репутацию, свободу и даже жизнь.
Trusting a foreign public key without checking it is not a good idea. Мы бы не рекомендовали доверять чужому открытому ключу, не проверив его.
If we're paying attention, listening to our gut, that's how we learn to trust ourselves, by trusting we will act on our instincts to keep ourselves safe. Мы учимся доверять самим себе, доверяя себе действовать инстинктивно, чтобы держать себя в безопасности.
BUT WHEN YOU SPEND YOUR ENTIRE LIFE KEEPING IT A SECRET... WHO YOU REALLY ARE, YOU LEARN TO STOP TRUSTING PEOPLE Но когда ты всю свою жизнь тщательно скрываешь... кто ты есть на самом деле, ты привыкаешь не доверять людям, и это становится второй натурой.