Английский - русский
Перевод слова Trusting
Вариант перевода Доверять

Примеры в контексте "Trusting - Доверять"

Примеры: Trusting - Доверять
I believe in trusting the people around me. Я верю, что надо доверять людям, которые окружают меня.
I know that parents can make worse mistakes than trusting someone they shouldn't. И я знаю, что родители могут делать большие ошибки, когда доверяют тому, кому доверять не стоит.
You should be more trusting, Mr. Reese. Нужно доверять людям, мистер Риз.
Such assurances amount to trusting a systematic abuser which otherwise cannot be trusted to abide by its international obligations. Такие заверения равносильны проявлению доверия к систематическому нарушителю, которому в иных случаях нельзя доверять в том, что касается соблюдения им своих международных обязательств.
So instead of trusting it, we fear it. Вместо того чтобы доверять, мы ее боимся.
I mean, I've been screwed over by enough authority figures in my life to know not to start trusting them now. Я имею в виду, что меня уже достаточно подставляли влиятельные люди в моей жизни, чтобы наконец перестать им доверять.
When are you people going to start trusting me? Когда вы, народ, станете доверять мне?
And I don't get how you could even consider trusting him after what he did. И не понимаю, как ты вообще можешь доверять ему после того, что он сделал.
And... I was just real upset about my case, And I let it get in the way of me trusting you. И... я была правда очень расстроена из-за моего дела, и это помешало мне доверять тебе.
Do you know what it took for him to start trusting someone? Знаешь, чего ему стоило начать кому-то доверять?
You have trouble trusting people, yes? Тебе тяжело доверять людям, да?
And if you stop trusting us, you'll have no one. И если ты не будешь доверять нам, у тебя никого не останется.
Tonight I learned that if I try harder to fit in at school, people will totally start trusting me again. Сегодня я узнал, что, если я попытаюсь лучше вписаться в школьную жизнь, люди опять будут полностью доверять мне.
That's good advice, but trusting a hexenbiest is far worse. Хороший совет но доверять ведьме - намного хуже
For Russian leaders, 1989's lesson was clear: trusting the West was foolish at best, dangerous at worst. Для российских лидеров урок 1989 г. был ясен: доверять Западу, по меньшей мере, глупо, а может и опасно.
I was, but you told me to be more trusting, and now his phone is off. Могла, но ты же сказал мне, что я должна ему доверять, да и телефон он отключил.
If I'd listened to you instead of trusting my brother, Laurel would be alive right now. Если бы я послушал тебя, перестал бы доверять своему брату, то Лорел была бы сейчас жива.
Lull me into trusting you again? Убедить меня снова начать тебе доверять?
And I know in my gut, it's not safe for them to be so trusting. И я нутром понимаю, это не безопасно для них - так доверять.
This Oscar Vertanan. I just wonder if, with everything that's happened, we should be trusting other people's Assets. Этот Оскар Виртанен, я просто хочу знать, можно ли нам доверять чужим активам из-за всего случившегося.
Mohamad, I... I don't know how we keep trusting. МохАмед... я не знаю, как не разучиться доверять.
In this case, unlike in the 1930's, banks stopped trusting each other before the rest of us realized that it was time to stop trusting banks. В этом случае, в отличие от 1930-х годов, банки перестали доверять друг другу прежде, чем остальные осознали, что настало время прекратить доверять банкам.
What would happen if you stopped trusting them and started trusting me? Что случится, если вы перестанете доверять им и начнёте доверять мне?
If you're willing to let me, I'd like to work on trusting you. Если ты позволишь, я постараюсь во всем доверять тебе.
You're trusting me with your mask off, so now I'm supposed to trust you. Ты решил снять маску, и теперь я должна доверять тебе.