| She just has to keep trusting your work. | Он просто должна верить, что вы всё сделали чисто. | 
| It's time for you to start trusting yourself and accepting the fact that you are obscenely talented. | Пришло время начать верить в себя и принять тот факт, что ты неприлично талантлива. | 
| I never stopped trusting you, David. | Я никогда не переставала верить тебе, Девид. | 
| My reasons for trusting the Volm are simple but practical... we need them. | Мои причины верить волмам простые, но практичные - мы нуждаемся в них. | 
| Guess I'm just having a little trouble trusting you right now. | Думаю, мне немного сложно тебе сейчас верить. | 
| You really need to start trusting me. | Тебе действительно надо начать верить мне. | 
| He has a hard time trusting people. | У него с трудом получается верить людям. | 
| You need to start trusting the Ellcrys. | Тебе нужно начать верить в Эллкрис. | 
| Therefore, my word is the one we'll be trusting. | Так что моему слову верить можно. | 
| What we have to elaborate are practical, down-to-earth measures and designs that help neighbours to start trusting each other. | Мы должны разработать практические, прагматичные меры и концепции, помогающие соседям начать верить друг другу. | 
| I'm done trusting anybody with the last name of Farragut. | Я закончил верить кому-либо с фамилией Фарагут. | 
| You don't trust us and I can't risk trusting you. | Вы не доверяете нам, а я не могу рисковать и верить Вам. | 
| And why are we suddenly trusting "A"? | И почему это мы вдруг начали верить "А"? | 
| What possible reason could I have for trusting you? | По какой причине я должна тебе верить? | 
| But what if you stopped trusting me? | Но что если ты однажды перестанешь верить мне? | 
| You need to start trusting the Ellcrys, otherwise the three of you will not make it to Safehold. | Вам надо начать верить Эллкрису, иначе вы втроем не доживете до убежища. | 
| For now, more than ever, is not the time to be blindly following, blindly accepting, blindly trusting. | Потому что сейчас, как никогда раньше, неподходящее время, чтобы безоговорочно следовать за другими, без возражений принимать и слепо верить чужим идеям. | 
| If she doesn't trust us by now, should we be trusting her? | Если она не доверяет нам, почему мы должны верить ей? | 
| On this occasion, I should like to reaffirm the determination that the people of Japan made 50 years ago to live in peace, trusting in the justice and faith of the peace-loving peoples of the world. | В этой связи я хотел бы вновь подтвердить ту решимость, с которой выступил японский народ 50 лет назад, решимость жить в мире, верить в справедливость и доверять всем миролюбивым народам мира. | 
| Trusting anything... your family, your instincts, | Верить всему... своей семье, своим инстинктам, | 
| My mistake was trusting you. | Было ошибкой, верить тебе. | 
| You got to start trusting that. | Начни в это верить. | 
| It doesn't matter what Lucy said. I stopped trusting her after she stole my Pop Rocks in the third grade. | Я перестал верить Люси ещё в третьем классе, когда она украла мои "Поп Рокс". | 
| Trusting you is one thing. | Верить вам - это одно... | 
| Trusting an Al Fayeed like that. | Вот так верить Аль-Файеду. |