Английский - русский
Перевод слова Trump
Вариант перевода Трамп

Примеры в контексте "Trump - Трамп"

Примеры: Trump - Трамп
On November 13, 2017, President Trump announced via Twitter that he would nominate Azar to be the next United States Secretary of Health and Human Services. 13 ноября 2017 года президент Трамп сообщил в своём Твиттере о представлении Алекса Азара на должность министра здравоохранения и социальных служб США.
I may or may not have hired her to retrieve my broken heel from Ivanka Trump's air vent. Ну, возможно, я нанимала её, чтобы вернуть отломившейся каблук из вентиляции здания Иванки Трамп.
Your pop's running around like Donald Trump... grabbing up every piece of waterfront he can get his hands on. Твой отец оббегает вокруг как Дональд Трамп... собирая вокруг каждый кусок береговой линии, который может прибрать.
Trump, who was desperate for money, panicked as day-after-day he watched millions being siphoned out of his casino. Трамп, который отчаянно нуждался в деньгах, начал паниковать, наблюдая изо дня в день, как миллионы выкачиваются из его казино.
Bracken has acted in films with two actors who later became U.S. Presidents; these were Ronald Reagan and Donald Trump. Примечательно, что Брекену довелось работать на съёмочной площадке с двумя актёрами, которые впоследствии стали президентами США; это были Рональд Рейган и Дональд Трамп.
In 1989, Trump appeared in the music video for Bobby Brown's single "On Our Own", which was featured in the movie Ghostbusters II. В 1989 году Трамп вместе с рядом других знаменитостей появился в музыкальном видео к песне Бобби Брауна «On Our Own» из кинофильма «Охотники за привидениями 2».
Republican Senate Majority Leader Mitch McConnell blocked the Senate from considering appropriations legislation that Trump would veto, including the bill that the Senate had earlier passed. Лидер большинства в Сенате Митч Макконнелл, в свою очередь, заблокировал контролируемый республиканцами Сенат США от рассмотрения любых дальнейших законов об ассигнованиях, которые Трамп не поддержит, даже законопроект, который он ранее разрешил принять.
After Donald Trump became the presumptive nominee, Priebus said in mid-May that running a third-party candidate would be tantamount to a suicide mission for the Republican Party. После того, как Дональд Трамп был назван предполагаемым кандидатом, Прибус заявил 15 мая, что участие представителей от третьих партий, получивших номинацию на выборы, будет равносильно «самоубийственной миссии».
Trump is a climate change sceptic, who in 2012 tweeted that he believed the concept of global warming was created by China in order to impair American competitiveness. Трамп, как и многие консервативные республиканцы, критикует идею о влиянии человека на изменение климата; в 2012 году он написал, что концепция глобального потепления была создана в Китае, с целью ослабить американскую конкурентоспособность.
In November 2017, Choi together with the First Lady of the United States Melania Trump attended the "Girls Play 2" campaign at the US embassy in Korea, an event organised to promote 2018 Winter Olympics. В ноябре 2017 Минхо и Первая леди США Меланья Трамп участвовали в кампании «Girls Play 2», проходившей в американском посольстве в Корее.
On September 1, 2017, President Donald Trump nominated Bridenstine to be the Administrator of NASA; he was confirmed by the U.S. Senate on April 19, 2018. 1 сентября 2017 года президент Трамп предложил Джима Брайденстайна на должность администратора НАСА, 19 апреля 2018 года тот был утвержден Сенатом.
I had my daughter for the weekend, pick her up at her friend's house in Trump Village, take her to Coney Island, the boardwalk. Брал на выходные дочку. забрал из гостей в Трамп Виллидж, повёз её на набережную.
In 1999, Donald Trump visited Chacachacare during the Miss Universe contest and contemplated having a casino and hotel built on the island; the idea has not been pursued, however. В 1999 году в рамках фестиваля Мисс Вселенная Чакачакару посетил Дональд Трамп и высказал мысль, чтобы построить на острове казино и гостиницу, однако идея не получила развития.
During the presidential campaign, Trump had pledged to withdraw from the pact, saying a withdrawal would help American businesses and workers. Во время президентской кампании Трамп обещал отказаться от соглашения, заявив, что выход поможет американским компаниям и работникам, особенно в добыче полезных ископаемых.
In a review of Clinton's 32 general election TV ads, the Associated Press found that 24 of those ads show or mention Trump. При обзоре тридцати двух агитационных роликов Клинтон Ассошиэйтед Пресс выяснило, что в 24 из них так или иначе упоминается Дональд Трамп.
Trump's comments may have cost him some of his commercial ties, but anyone who thinks he doesn't know what he's doing should think again. Заявления Трампа могут стоить ему каких-то деловых связей, но любой, кто думает, будто Трамп не понимает, что делает, должен задуматься поглубже.
Around mid-August, as Trump's poll numbers rose even after public statements that would have brought down mere mortal candidates, it dawned on the pundits that he was no summer infatuation. Примерно в середине августа, в то время как рейтинг Трампа рос даже после публичных заявлений, которые бы сбили с ног простых смертных кандидатов, мудрецов вдруг осенило, что Трамп - это не всего лишь летнее увлечение.
"How Donald Trump came up with 'Make America Great Again'". Основным лозунгом своей избирательной кампании Дональд Трамп сделал призыв: «Сделаем Америку снова великой».
Soon after her divorce from Donald Trump in 1992, she developed lines of clothing, fashion jewelry and beauty products that have been sold through television shopping channels. Вскоре после её развода с Дональдом Трампом, Ивана Трамп подписала соглашение с агентством Уильяма Морриса и разработала линии одежды, ювелирных изделий и косметических продуктов, которые были проданы через телевизионные каналы покупок.
By 1994, Trump had eliminated a large portion of his $900 million personal debt through sales of his Trump Taj Mahal and Trump Plaza assets, and significantly reduced his nearly $3.5 billion in business debt. К 1994 году Трамп ликвидировал большую часть своего личного долга в 900 млн долларов и значительно уменьшил долговые обязательства в бизнесе - около 3,5 млрд долларов.
After Donald Trump became the presumptive Republican nominee in the 2016 presidential election on May 4, 2016, Ryan was hesitant to endorse him, stating on May 5 that he was "not ready". После того, как Дональд Трамп 4 мая 2016 года стал предполагаемым кандидатом в президенты от республиканцев, Райан отказался поддержать его, заявив, что он пока не готов это сделать.
The American billionaire Donald Trump is seriously considering the possibility of creating a tourist area at the Ir Yamim area in a space designed for building up to 2500 hotel rooms. Американский миллиардер Дональд Трамп имеет серьезные намерения на строительство курортной территории в районе «Ир Ямим». Будущий комплекс вместит в себя около 2500 гостиничных номеров.
The Taj Mahal emerged from bankruptcy on October 5, 1991, with Trump ceding 50 percent ownership in the casino to the bondholders in exchange for lowered interest rates and more time to pay off the debt. Казино «Трамп-Тадж-Махал» было освобождено от состояния банкротства 5 октября 1991 года, когда Трамп передал 50 % своей доли изначальным держателям облигаций в обмен на сниженную процентную ставку долга и увеличение времени для выплат.
Following worldwide criticism, Trump said that he was not mocking Kovaleski's disability because he did not know what Kovaleski looked like. Позднее Трамп заявил, что он не мог насмехаться над инвалидностью Ковалевски, потому что не знал, как тот выглядит.
On 21 September 2017, President Donald Trump issued Executive Order 13810 allowing the United States to cut from its financial system or freeze assets of any companies, businesses, organizations, and individuals trading in goods, services, or technology with North Korea. 21 сентября 2017 года президент Дональд Трамп издал указ, позволяющий США отключить от своей финансовой системы и/или блокировать активы любых компаний, предприятий, организаций и физических лиц, занимающихся торговлей товарами, услугами или технологиями с КНДР.