Trump and Bayrock later developed the Trump International Hotel and Tower in Fort Lauderdale. |
Трамп и Ваугоск Group позже развивали отель и башню Trump International в Форт-Лодердейле. |
The Trump Building at 40 Wall Street: Trump bought and renovated this building for $1 million in 1995. |
«Трамп-билдинг» на Уолл-стрит, 40: Трамп купил и сделал реконструкцию здания в 1996 году, стоимость затрат составила около $35 млн. |
He told Politico that he voted for Trump because he initially believed Trump would do something for West Virginians. |
Он сказал Политико, что голосовал за Трампа, потому что первоначально полагал, что Трамп сделает что-то для Западной Виргинии. |
As of 2018, the First Lady of the United States is Melania Trump, wife of Donald Trump. |
С 20 января 2017 года первой леди является Меланья Трамп, супруга Дональда Трампа. |
Following Donald Trump's inauguration on January 20, 2017, his wife, Melania Trump, became the 42nd official First Lady, succeeding Michelle Obama, wife of former President Barack Obama. |
После инаугурации Дональда Трампа 20 января 2017 года его супруга Меланья Трамп стала пятидесятой первой леди, сменив на этом посту Мишель Обаму, супругу Барака Обамы. |
It's like Donald Trump threw up on Scarface. |
Это как если бы Дональд Трамп обблевал Лицо со Шрамом. |
Dalton Voss is the Donald Trump of California. |
Дэлтон Восс - это Дональд Трамп Калифорнии. |
By early July 2015, Trump was campaigning in the West, giving rallies and speeches in Las Vegas and Los Angeles. |
В начале июля 2015 года Трамп также начал кампанию на западе США, проводя митинги и выступления в Лас-Вегасе и Лос-Анджелесе. |
On June 12, 2018, after several rounds of preliminary staff-level meetings, Trump and Kim held a first nuclear summit. |
12 июня 2018 года, после нескольких раундов предварительных встреч на уровне персонала, Трамп и Ким провели двусторонний саммит в Сингапуре. |
In addition, Trump reportedly received $1.5 million for each one-hour presentation he did for The Learning Annex. |
Трамп также получает по $1,5 млн за 1 час презентации для школы Learning Annex. |
In January 2018, U.S. President Donald Trump nominated Reilly to be the director of the U.S. Geological Survey. |
В январе 2018 года президент США Дональд Трамп назначил Райли на должность директора Геологической службы США. |
President Trump ultimately chose Christopher A. Wray, the former Assistant Attorney General for the Justice Department's Criminal Division, to succeed Comey. |
Президент Трамп в конечном счёте выбрал Кристофер А. Рей, бывшего помощника Генерального прокурора по уголовному отделу Министерства юстиции, чтобы Коми добился успеха. |
It was covered with images of Donald Trump and Vice President Mike Pence, along with a sticker that read "CNN Sucks". |
На нем были изображены Дональд Трамп и вице-президент Майк Пенс, а также стикер, на котором были написаны «CNN Sucks». |
Canadian academic and environmental activist David Suzuki stated, "Trump just passed on the best deal the planet has ever seen". |
Канадский ученый и активист-эколог Дэвид Судзуки заявил, что Трамп только что упустил лучшую сделку из всех, что когда-либо видела планета. |
However, Trump announced in May 2011 that he would not be a candidate for the office. |
Тем не менее, Трамп объявил в мае 2011 года, что он не будет кандидатом на эту должность. |
During the G7 summit in late May 2017, Trump was the only G7 member not to reconfirm commitment to the Paris Agreement. |
В ходе саммита G7 в конце мая 2017 года Трамп был единственным из членов Большой семёрки, кто не подтвердил приверженность к Парижскому соглашению. |
On May 9, 2017, McCabe became acting director of the FBI after Trump dismissed Comey as director. |
9 мая 2017 года Маккейб стал исполняющим обязанности директора ФБР после того, как Трамп уволил Коми в качестве директора. |
This is ridiculous that we're even entertaining the thought of doing anything with an old man that isn't a Trump. |
Смешно даже помыслить о том, чтобы чем-то заниматься со стариком, который не Трамп. |
On December 5, 2016, President-elect Donald Trump announced that he would nominate Ben Carson to the position of Secretary of Housing and Urban Development. |
5 декабря 2016 года 45-й президент США Дональд Трамп назначил Бена Карсона на пост министра жилищного строительства и городского развития. |
In 2017, Melania Trump became the second First Lady born outside of the United States. |
20 января 2017 года Меланья Трамп стала первой леди США. |
Trump signaled his intention to run for a second term by filing with the FEC within hours of assuming the presidency. |
Трамп сигнализировал о своем намерении баллотироваться на второй срок, подав заявку в течение нескольких часов после вступления в должность. |
This is so Trump, you guys. |
Ну все, нам полный Трамп. |
In a video released by the White House, various members of the Trump administration reacted to the meme, and President Donald Trump said, "I hear covfefe", as a reference to his "covfefe" tweet the previous year. |
В видео, выпущенном Белым Домом в Твиттере, президент США Дональд Трамп ответил на мем шуткой: «Я слышу covfefe», это отсылка к его известному твиту в прошлом году. |
As of January 31, 2016, the Trump campaign had received $7.5 million in donations from individuals, $250,318 donated directly by Trump himself, and a $17.78-million loan from the candidate. |
По состоянию на 31 января 2016 года, кампания Трампа получила $7,5 млн в виде пожертвований от физических лиц, $250,318 безвозмездно пожертвовал сам Трамп, и $17.78 млн кредитов от кандидата. |
However, The Wall Street Journal reported on December 18, 2017, that Strzok associates said the "insurance policy" meant the FBI continuing its investigation into possible collusion between Trump and Russians, in case Trump won the election. |
Тем не менее, Уолл Стрит Джорнэл сообщила 18 декабря 2017 года, что компаньоны Стрзока заявили, что «страховой полис» означает, что ФБР продолжает расследование возможного сговора между Трампом и россиянами, на случай, если Трамп победит на выборах. |