Английский - русский
Перевод слова Trump
Вариант перевода Трамп

Примеры в контексте "Trump - Трамп"

Примеры: Trump - Трамп
And the new Trump casino... А новое казино Трамп...
Donald Trump, he isn't. Не Дональд Трамп, конечно.
Look! Donald Trump is building a wall. Смотри, Дональд Трамп возводит стену
In October 2015, Trump retweeted a Pepe representation of himself, associated with a video called "You Can't Stump the Trump (Volume 4)". В октябре 2015 года Трамп переслал в Twitter изображение самого себя в образе Пепе, которое было связано с видео «You Can't Stump the Trump (Volume 4)» («вам не выбить Трампа из игры, часть 4»).
Trump is depicted as being held in low regard by his White House staff, leading Wolff to state that "100% of the people around him" believe Trump is unfit for office. В книге Трамп демонстрируется как не пользующийся уважением среди сотрудников Белого дома, исходя из чего, Вулф делает вывод, что «100 % окружения Трампа» считают нынешнего президента непригодным для этой должности.
CHANEL #3: Because earlier, we helped her with her Ivanka Trump costume. Потому что ранее мы помогали ей с костюмом Иванки Трамп.
Bernie Sanders the socialist and Donald Trump the plutocrat are addressing much the same impulse. Социалист Берни Сандерс и плутократ Дональд Трамп отвечают тому же самому импульсу.
There is scant chance of that if Trump is the party's standard-bearer. Сейчас мало шансов, что партия добьется этого, если Трамп будет ее знаменосцем.
Wilders and Trump, among others of their ilk, also play on popular anti-immigrant sentiment. Вилдерс и Трамп, как и другие в том же роде, играют еще и на популярных антимигрантских настроениях.
"President Trump orders all U.S. flags be flown at half-staff". Вскоре Президент Трамп дал распоряжение наполовину приспустить все американские флаги на зданиях в Соединенных Штатах.
In January 2010, Trump joined Romford-based snooker agency Grove Leisure. В январе 2010 года Трамп заключил контракт со снукерным агентством Grove Leisure, базирующимся в Ромфорде.
Trump is not remotely qualified to be president, but he is no joke. Трамп даже близко не обладает качествами, необходимыми президенту, но он совсем не шутка.
At the 2011 Conservative Political Action Conference, Trump said he is "pro-life" and "against gun control". В 2011 на конференции CPAC (англ.)русск., Трамп сказал, что он «сторонник запрета абортов» и «против контроля над оборотом огнестрельного оружия».
Ivanka Trump had a model to follow when learning to make money with real estate. Иванке Трамп было у кого поучиться зарабатывать на недвижимости.
Donald John Trump was born on June 14, 1946, at the Jamaica Hospital in the Queens borough of New York City. Дональд Джон Трамп родился 14 июня 1946 года в районе Джамейка (боро Куинс) в Нью-Йорке.
In early 2011, presidential speculation reached its highest point and Trump began to take a lead in polls among Republican candidates in the 2012 election. С начала 2011 года Трамп стал играть ведущую роль в опросах среди республиканских кандидатов на выборах-2012.
"Trump Calls for Russia to Be Readmitted to G-7". Трамп рассказал о желании G7 видеть Россию в своих рядах.
Bernie takes all the rich people's money and Trump just keeps giving it back to 'em in bribes that keep the economy running. Берни отбирает у богачей деньги, А Трамп возвращает им их в виде взяток, чтоб не встала экономика.
This marked the first time the Miss Universe live telecast was introduced by Donald Trump. На этом конкурсе появилась телепередача «жизнь Мисс Вселенной», которую организовал Дональд Трамп.
Trump is not just trying to run against a Democrat for the presidency; he is running against his own party's establishment as well. Трамп не просто пытается соревноваться с демократами в борьбе за пост президента; он точно так же соревнуется и с истеблишментом собственной партии.
Serious issues concerning safety and security in the building arose after Trump became president-elect of the United States on November 8, 2016. Промежуточный период начался, когда Трамп был выбран президентом 8 ноября 2016 года.
So what Donald J. Trump or Hillary Clinton proposed to do for the Americans is frankly none of our business. То, что американскому народу обещали Дональд Трамп и Хиллари Клинтон, нас, честно говоря, не касается.
On 20 December, US President Donald Trump threatened to cut US aid to countries voting against the US's side. 20 декабря Трамп прямо пригрозил сократить американскую помощь странам, голосовавшим против американской позиции.
Trump reached the final of the Paul Hunter Classic but lost 4-2 to Mark Allen. На Paul Hunter Classic Трамп дошёл до финала, где проиграл Марк Аллену со счётом 4:2.
Donald Trump has used the phrase repeatedly, both during his presidential campaign and as president. Номинант от Республиканской партии Дональд Трамп часто использовал это клише как в предвыборных речах, так и в своих постах в Твиттере.