| It replaces the modified M-151A2 1/4 ton truck jeep) used by the Marines as a FAV in the 1990s. | Она заменяет модифицированный джип M151 MUTT, который использовался морской пехотой как быстроходная десантная машина в 1990-е годы. |
| I'll take you to his truck. Pigsty... | Слышь, Свинопас, то есть, Машина Любви... |
| I can report that the Sherwood Florist delivery truck stops by her house at least twice a week. | Я заметила, что машина из цветочной лавки, заезжает к ней домой дважды в неделю. |
| The inventive machine for harvesting high-grass helophytes comprises a tractor (1), to which an intermediate truck (2) is attached, and a transport truck (6) attached to said intermediate truck. | Машина для сбора высокотравных гелофитов содержит тягач (1), к которому прицеплена промежуточная тележка (2), к которой прицеплена транспортная тележка (6). |
| The machine features a self-propelled crawler-mounted truck fitted with the double horizontally-rotated roller bit cutter, ring-type flight conveyor comprising the lift-and-turning sections, hydraulic, electric, dust-suppression and control facilities. | Машина осуществляет отбойку, погрузку и, при необходимости, транспортировку своим ходом горной массы до шахтных транспортных средств. |
| But there's an abandoned pickup truck on your street, | Рядом с вашим домом стоит брошенная машина. |
| SAT requests compensation in the amount of US$1,365,347 for its damaged administration and general facilities such as its guest houses, fire appliances, a used fire truck, furniture and office equipment. | "САТ" истребует компенсацию в отношении своих объектов административного и общего назначения, таких, как база отдыха, средства пожаротушения, бывшая в использовании пожарная машина, мебель и конторское оборудование, в сумме 1365347 долл. США. |
|   A truck with dairy products has returned unloaded back to the milk plant from a shop after an abort mission: person in charge of the shop warehouse has refused to accept the goods and claimed that the original list of ordered dairy products had been quite different. |   Машина с товаром вернулась из магазина неразгруженной. Начальник склада магазина категорически отказался принимать товар, утверждая, что заказывал гораздо меньшее количество товара. |
| Whose ever truck that is, move it out of the way now! | Чья это машина, отгоните её сейчас же. |
| I mean, where's the truck with a half-raised ladder and salute to a fallen firefighter? | А где же пожарная машина с приподнятой лестницей, где же салют по ушедшему товарищу? |
| I'm thinking to myself my life is going to end, at 33, in this fire truck, and that my last image will be of this very pretty girl | Мне было ЗЗ года, меня везла машина скорой помощи. Последнее, что мне было суждено увидеть - |
| Truck 81, engine 51. | Машина 81, машина 51. |
| Truck's registered to a Patricia Vetvark. | Машина зарегистрирована на Патрицию Ветварк. |
| Truck, wriggle out, jump, run. | Машина. Разворот. Прыжок. |
| Attention, 222 Truck 16. | Внимание! 222-й, машина 16. |
| Truck's on empty. | Машина у тебя есть? |
| Truck 5, go! | Машина 5, вперед! |
| Truck, ammo, move. | Машина, прикрывает, идём. |
| Truck 81, Squad 3. | Машина 81, Спасатели 3. |
| Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, an impalement at 514 Sandborne Street. | Машина 81, Спасатели 3, Скорая 61,514 Сэндборн Стрит |
| Truck 49, Truck 16, Battalion Chief six respond to box alarm 33-4 for alarm bell sounding at the BG E Power Plant on Broening Highway. | Машина 49, машина 16, командир шестого батальона, ответьте дежурному 33-4 на сигнал тревоги с электростанции на Бронинг Хайвей. |
| On the way, she had the car checked in a workshop before she failed to brake for a crossing, colliding with a truck near the town of Tellingstedt, Holstein under unexplained circumstances. | Перед выездом в путь машина была осмотрена в автомастерской, но находящаяся за рулём певица не смогла затормозить перед перекрёстком и на полной скорости врезалась в грузовик около города Теллингштедт в Шлезвиг-Гольштейн при невыясненных обстоятельствах. |
| [Alarm chimes, buzzes] (Over intercom) Truck 81, Squad 3, Ambo 61... car fire. | Расчёт 81, Спсатель 3, Скорая 61... горит машина. |
| Listen, this haz-mat truck, it's a government vehicle so it is tracked, right? | Слушайте, раз это машина городских служб, на ней должен стоять маячок. |
| I was riding in a truck, the night was wonderful and I was dreaming about my arrival at the sovkhoz hospital, about the white and bright surgery I'd have. | Машина ехала, ночь была прекрасная и я мечтала, как приеду в совхоз в поликлинику, как у меня будет белый, светлый кабинет. |