| You earned caught the mole and saved the troop. | Ты заработала эту нашивку... ты поймала крота и спасла отряд. |
| Perhaps with a man in charge... this troop can make something of themselves. | Возможно, во главе с мужчиной этот отряд сможет чего-то добиться. |
| Zhang Han leads the last troop of Qin's army. | Чжан Хань возглавляет последний отряд армии Цинь. |
| You must bring up a troop of bowmen under cover of darkness and position them on the left flank here. | Вы должны собрать под покровом тьмы отряд лучников и поместить их на левом фланге здесь. |
| And we're the combat troop called G-graspers. | А это - боевой отряд, Джи-грасперы. |
| Five years ago, you ordered a troop of Musketeers into Savoy, on a training exercise. | Пять лет назад вы отправили отряд мушкетеров в Савойю на учения. |
| Maria while in high school joined the Polish scout troop in Kiev. | Мария ещё в школе вступила в скаутский отряд в Киеве. |
| The troop is very proud of you, sir. | Отряд очень гордится вами, сэр. |
| Five minutes later the troop will follow you. | А еще через пять минут отряд пойдет за вами. |
| YOUNG GUS: Shawn, we shouldn't have left our troop. | Не следовало нам покидать наш отряд, Шон. |
| Well, a troop of Musketeers can't just vanish into thin air. | Ну, отряд Мушкетеров не может просто бесследно исчезнуть. |
| Louise, I can't believe you joined my Thundergirls troop. | Луиза, не могу поверить, что ты вступила в мой отряд. |
| I think you should leave the troop. | Я думаю, тебе стоит покинуть отряд. |
| That Scout Master on New Penzance has now lost his entire troop. | Этот скаут-мастер из Нью-Пензанс теперь потерял весь отряд. |
| Captain Sharp, we've located the missing troop. | Капитан Шарп, мы обнаружили пропавший отряд. |
| We went to a regular Scout meeting before, but after a few weeks, they decided to give us our own troop. | Раньше мы состояли в обычных скаутах, но спустя пару недель они решили сделать из нас отдельный отряд. |
| Five years ago, a troop of Musketeers was sent to Savoy, to depose the Duke and put his infant son in his place. | Пять лет назад отряд мушкетеров был отправлен в Савойю, чтобы убить герцога и поставить на его место инфанта. |
| Ip and Cheung are able to hold their own until a troop of policemen led by Fat Po comes to arrest the gang, while Ma flees. | Ип и Чун могут удерживать силы, пока отряд полицейских, возглавляемый Поо, не арестовывает банду, а Ма бежит. |
| You have my own and the troop's best wishes. | Отряд и я желаем вам удачи. |
| I took my son's troop on a nature hike and Noah got a bee sting. | Я отвёз отряд моего сына в лес на прогулку, и Ноя укусила пчела. |
| A survey troop will be trained to resurvey all known mined areas and survey suspected contaminated areas. | Чтобы повторно обследовать все известные минные районы и обследовать предположительные загрязненные районы будет подготовлен отряд по обследованию. |
| Why do you care so much about the troop, anyway? | Почему этот отряд тебя так беспокоит? |
| which in Damon speak... Means that they probably devoured a troop of Girl Scouts by now. | что на языке Деймона значит... что они съели отряд девочек-скаутов. |
| As a commander he headed the Republican building troop "Kazakhstan" which in 1988 took the first place among fifteen thousand building troops of the USSR. | В качестве командира возглавлял Республиканский студенческий строительный отряд «Казахстан», который в 1988 год у занял первое место среди пятнадцати тысяч студенческих строительных отрядов СССР. |
| If you succeed in locating Ranger Leader Wilson before the troop catches up to you, you will have passed the trailing test of a first class Ranger. | Если вы преуспеете в поиске Рейнджера Лидера Уилсона прежде чем отряд догонит вас, значит вы прошли завершающий тест для первого класса Рейнджеров. |