is the Foundation for the Amazon Red-Eyed Tree Frog. |
Это Фонд Амазонских древесных лягушек с красными глазами. |
Understanding and managing forest tree genetic diversity is important in all types of forests. |
Понимание генетического разнообразия лесных древесных растений и управление им имеет большое значение для всех типов лесов. |
In 1703 Charles Plumier (1646-1704) named a flowering tree from the island of Martinique Magnolia, after Magnol. |
В 1703 году Шарль Плюмье (фр. Charles Plumier) (1646-1704) присвоил в честь Маньоля название Magnolia роду древесных растений с острова Мартиника. |
National Seed Procurement and Tree Improvement Project in Ethiopia |
Национальный проект по усовершенствованию закупки семян и повышению качества древесных насаждений в Эфиопии |
Tree layer, soil, and climate were the most important explanatory variables. |
Наиболее значимыми переменными, объясняющими изменчивость, были особенности древесных ярусов, почв и климатические условия. |
Monitoring the diversity of tree populations in primary forests can improve our knowledge on how ecosystem services and goods are being delivered. |
Мониторинг разнообра- зия популяции древесных растений в первичных лесах может улучшить наши знания о том, каким образом обеспечиваются экосистемные услуги и блага. |
By using the flood water to raise woody plants, the expense and complication of tree nurseries has become unnecessary. |
Благодаря использованию паводковой воды для выращивания древесных растений отпала необходимость в дорогостоящих и сложных питомниках. |
Until recently, studies of forest tree genetic resources have concentrated on domesticating those few deemed most applicable for wood, fibre and fuel production from plantations and agroforestry systems. |
До последнего времени исследования в области генетических ресурсов лесных древесных растений были сосредоточе- ны на освоении и культивировании тех немногих видов, которые представлялись наиболее подходящими для производства древесины, волокна и топлива посредством систем лесонасаждений и агролесоводства. |
Traditionally concerned with technical issues of genetic conservation, tree improvement and seed supply, the scope of genetic management is expanding to include ecosystem services. |
Сфера генетического управления, которая традиционно включала в себя технические вопросы, касающиеся охраны генетических ресурсов, повышения качества древесных растений и обеспечения семенами, в настоящее время расширяет сферу своих интересов и охватывает вопросы экосистемных услуг. |
Forest Genetic Resources, Tree Improvement |
Лесные генетические ресурсы, улучшение древесных пород |
Tree ring analyses and determination of annual height increment make it possible to analyse tree growth retrospectively. |
Анализ древесных колец и определение ежегодного прироста по высоте позволяют проводить ретроспективный анализ роста деревьев. |
In other parts of the world, tree cover (though not natural forest) is being deliberately introduced in the form of forest plantations, plantations of tree cash crops, such as rubber, oil palm and fruit trees, and farm gardens. |
В других районах мира осуществляется плановое лесонасаждение (речь идет, однако, не о природном лесе) в форме лесных плантаций, плантаций древесных товарных культур, таких, как каучуковые деревья, масличные пальмы и фруктовые деревья, а также фермерских садов. |
Such an approach is based on managing tree populations within the environment to which they are adapted (in situ), or artificial, but dynamically using tree populations removed from their natural habitats (ex situ). |
Такой подход основан на управлении древесных популяцией в окружающей среде, к которой они адаптированы (in situ), либо на искусственном, но динамичном использовании популяции древесных растений, изъятой из ее естественной среды обитания (ex situ). |
The United States Senate passed a bill that provides $77 million to Guam to finance eradication programmes to wipe out the brown tree snake. The brown tree snake poses a threat to Guam's biodiversity. |
Сенат Соединенных Штатов принял законопроект, предусматривающий выделение Гуаму 77 млн. долл. США на финансирование программ ликвидации коричневых древесных змей63. |