Remember when we loved travelling like this? |
Помнишь, как мы любили вот так путешествовать? |
No. Something tells me this is not the same people who built a spaceship capable of travelling across the universe. |
Нет... что-то говорит мне, что это не совсем те люди, что построили космический корабль, способный путешествовать через вселенную. |
If he was travelling with anyone? |
Возможно, он собирался путешествовать с кем-то? |
Aren't you too young to be travelling alone? |
А ты не слишком маленький, чтобы путешествовать одному? |
The Supreme Constitutional Court had recently declared unconstitutional the Minister of the Interior's decision prohibiting women from travelling without their husband's permission. |
Недавно Верховным Конституционным судом решение Министра внутренних дел о запрещении женщинам путешествовать без сопровождения мужа было объявлено не соответствующим Конституции. |
It also notes with concern that Jordanian law prohibits women from concluding contracts in their own name, from travelling alone and from choosing their place of residence. |
Он также с обеспокоенностью отмечает, что иорданское законодательство препятствует женщинам заключать контракты от своего имени, самостоятельно путешествовать и выбирать место жительства. |
The Panel needs to confirm this allegation, but considers that the information should be shared in case the designated individual is travelling under this new name. |
Группа должна проверить это утверждение, однако считает, что эту информацию следует довести до сведения соответствующих инстанций на тот случай, если указанное лицо будет путешествовать под этим новым именем. |
All the things you probably hate about travelling - the recycled air, the artificial lighting, the digital juice dispensers, the cheap sushi - are warm reminders that I'm home. |
Всё то, из-за чего мы так не любим путешествовать - прошедший рециркуляцию воздух, искусственное освещение, сок в пластиковых стаканчиках, дешёвые суши - всё это ласково напоминает мне, что я дома. |
Although they were not prevented from travelling, they were treated differently from other passengers on grounds of their ethnicity and religion, which was tantamount to racial discrimination. |
Хотя им и не запрещают путешествовать, обращение с ними отличается от обращения с другими пассажирами по причине их этнического происхождения и религии, что равноценно расовой дискриминации. |
Travelling in your third trimester, that's not usually recommended. |
Путешествовать в последние три месяца обычно не рекомендуется. |
Travelling isn't easy in a wheelchair. |
Трудно путешествовать в кресле на колесах. |
Travelling in rural areas in the Andes is even safer. |
Путешествовать в сельских районах в Андах еще более безопасно. |
Travelling alone in the desert can be very perilous! |
Путешествовать по пустыне одной очень опасно! |
The Doctor likes travelling with an entourage. |
Доктор любит путешествовать не один. |
Aren't you tired travelling on foot? |
Вы не устали путешествовать пешком? |
I'll just keep on travelling. |
Так и буду путешествовать. |
Maybe he likes travelling. |
Может, ему нравится путешествовать. |
Don't you enjoy travelling any more? |
Ты больше не любишь путешествовать? |
We can go travelling... |
Мы можем отправить путешествовать... |
Same thing keeps me travelling. |
То же самое заставляет меня путешествовать. |
It's much more fun travelling with a beautiful lady. |
Путешествовать с красоткой куда интереснее. |
And what's it like, the travelling? |
Каково это - путешествовать? |
Lois, I hate travelling. |
Лоис, я ненавижу путешествовать. |
I don't feel like travelling now. |
Мне сейчас не хочется путешествовать. |
I've been travelling for work. |
Мне приходиться путешествовать по работе. |