Английский - русский
Перевод слова Traumatic
Вариант перевода Травмой

Примеры в контексте "Traumatic - Травмой"

Примеры: Traumatic - Травмой
It's very common with victims of traumatic brain injury. Это распространено у жертв с травмой мозга.
MARTHA: You have no idea how traumatic it was, Doctor. Вы не представляете, какой это было травмой, доктор.
You were overwhelmed by traumatic events, your mind disconnected. Твой разум оказался не в силах справиться с травмой и отключился.
This is a traumatic time for her. It's important she stays and works through this. По-моему, ей просто необходимо остаться здесь, чтобы с травмой справиться.
As traumatic as this was for all of our remaining contestants, revealing the truth to Melanie was even more heartbreaking. Какой бы травмой это не было для всех остальных участников, но открытие правды Мелани было еще более душераздирающим.
Further, at the national level, recovery of damages was time-consuming and expensive and reintegration within the family and society was also traumatic and difficult. На национальном уровне возмещение ущерба также является длительным и дорогостоящим, а реинтеграция в семью и общество также связана с травмой и трудностями.
That was really traumatic for me, but I'm hanging in there. Это было большой травмой для меня, но я старюсь держаться!
5.2 With regard to the merits, the author maintains that since her lawsuit concerned an eye injury and its relation to a traumatic event, the importance of summoning the ophthalmologist who had operated on her was obvious. 5.2 Что касается существа дела, то автор утверждает, что, поскольку в ходе судебного разбирательства в связи с ее иском речь шла о глазном заболевании и его связи с травмой, была очевидной важность вызова в суд офтальмолога, который оперировал автора.
Eric, ye-you're just an image in my head brought on by a traumatic event. Эрик, ты - ты - только изображение в моей голове, навлеченное травмой.
Although this is not like marriage, lovemates can be very close, and the loss of a lovemate can be very traumatic. Хотя подобные отношения не совсем похожи на супружеские, партнёры могут быть очень близки, и потеря спутника может быть очень тяжёлой душевной травмой.
In contrast to head and thorax injuries, which occur up to the AIS6 level, upper extremity injuries do not exceed the AIS2 level unless involving traumatic amputation at, or below the shoulder level. В отличие от травм головы и грудной клетки, которые могут достигать уровня АИС6, травмы верхних конечностей не превышают уровень АИС2, за исключением случаев вызванной травмой ампутации на уровне или ниже плеча.
The data showed that patients with traumatic brain injury were 1.6 times more likely to experience schizophrenic symptoms or psychosis. "Данные показали, что пациенты с черепно-мозговой травмой в 1.6 раза чаще испытывали симптомы шизофрении или психоза".
Miroslav Bekchiv was hospitalized with a traumatic brain injury, burns on the face and signs of strangulation. Мирослав Бекчев был госпитализирован с черепно-мозговой травмой, ожогами лица и следами удушения.
Relocation of participants can be an extremely traumatic event. Переселение может быть сопряжено для участников со значительной эмоциональной травмой.
He was taken to the hospital Santiago with traumatic brain injury, a broken leg and cuts on his stomach from broken bottles similar to swastikas. Он был доставлен в госпиталь Сантьяго с черепно-мозговой травмой, переломом ноги и порезами на животе, похожими на свастику.
Cerebral Palsy: Athletes with non-progressive brain damage, for example cerebral palsy, traumatic brain injury, stroke or similar disabilities affecting muscle control, balance or coordination. Участвуют спортсмены с непрогрессирующими повреждениями головного мозга: например церебральный паралич, черепно-мозговой травмой, инсультом или аналогичная инвалидность, влияющая на мышечный контроль, баланс или координацию.
It was traumatic for me. Для меня это стало тяжелой душевной травмой.
Instills confidence and improves function in those with PTSS and traumatic brain injury. Вселяет уверенность и улучшает функции людей с посттравматическим стрессовым расстройством и черепно-мозговой травмой.