Английский - русский
Перевод слова Traumatic
Вариант перевода Травмирует

Примеры в контексте "Traumatic - Травмирует"

Примеры: Traumatic - Травмирует
And often it's very traumatic for these kids. И часто это очень травмирует детей.
I expected it to be traumatic, To say the least. Я ожидал, что меня это травмирует, как минимум.
This episode you had... was very traumatic, I know, but it's no excuse. То, что случилось с тобой очень травмирует, я знаю, но это не оправдание.
It is traumatic, even if it takes only a few seconds before they are petrified. Это травмирует, даже если занимает всего Несколько секунд до полного окаменения
The Sensitive Claims Clinical Pathway was reviewed in 2009, when sector groups argued that it was traumatic for survivors and acted as a barrier to support. В 2009 году клиническая процедура для деликатных исков была пересмотрена, после того как секторальные группы заявили, что эта процедура травмирует жертв насилия и препятствует оказанию помощи.
For instance, such legislation might not cover psychological abuse or excessive use of weapons to keep persons in custody under control, which were often more traumatic than bodily harm. Так, например, такое законодательство может не охватывать того психологического насилия или несоразмерного применения оружия в целях контроля за поведением содержащихся под стражей лиц, которое зачастую травмирует больше, чем телесные повреждения.
My dad's heart attack, you know, it was pretty traumatic, and I haven't been sleeping lately, and I was wondering if that might make me see things that aren't really there. У моего отца был инфаркт, это очень травмирует, и я не высыпался, и я всё думал, возможно ли видеть вещи, которых нет на самом деле.
I know it's traumatic. Я знаю, как это травмирует.
This is - this is traumatic for me. Это... Это меня травмирует.
Turns out a new baby is traumatic for a man. ДЕПРЕССИВНЫЙ ПАПА ПРЕДПОЧИТАЕТ РАБОТУ Оказывается, новорожденный ребенок травмирует мужчину.