Although FAO has assisted in rehabilitating cold storage facilities in Baghdad, the State Veterinary Board has said that distribution to the 15 governorates in the centre and south continues to use 200 iceboxes in the absence of proper refrigerated transportation. |
Хотя ФАО оказала помощь в ремонте охлаждаемых хранилищ в Багдаде, государственный ветеринарный комитет заявил, что из-за отсутствия необходимого рефрижераторного транспорта в 15 мухафазах в центральной и южной частях страны доставка товаров по-прежнему осуществляется в 200 холодильных контейнерах. |
Social welfare services, namely, inter alia, provision of foodstuffs, light and heavy equipment, warm meals, transportation, labour-saving tools, welfare support, requests for house calls by physicians, and purchase and delivery of medicines; |
социально-бытовые услуги - обеспечение продуктами питания, мягким и твердым инвентарем, горячим питанием, транспортными услугами, средствами малой механизации, осуществление социально-бытового патронажа, вызов врача, приобретение и доставка медикаментов и тому подобное |
Supply of 850 litres of petrol, oil and lubricants and octane for naval transportation for 1 support vessel, 2 high-speed boats, 4 rigid-hulled inflatable boats, 1 mobile hydraulic crane and 2 Gemini boats |
Доставка 850 литров горюче-смазочных материалов для морского транспорта, а именно 1 вспомогательного судна, 2 быстроходных катеров, 4 надувных лодок жесткой конструкции, 1 мобильного гидравлического крана и 2 надувных резиновых лодок с двигателем |
Advantages of transportation by "Viking" in comparison with transportation by road on the same route are as follows: attractive tariff, prompt delivery of goods from the original station to the destination station, safety, easy borders crossing and customs procedures, environmentally friendly transportation. |
В числе преимуществ транспортировки на поезде "Викинг" по сравнению с автомобильной перевозкой по тому же маршруту можно отметить следующее: привлекательный тариф, быстрая доставка грузов со станции отправления на станцию назначения, безопасность, упрощенный порядок пересечения границ и оформления таможенных процедур, экологически чистая перевозка. |
The unutilized balance is attributable to the non-utilization of budgetary provisions for the rental of space on a freight vessel, including insurance and fuel costs, as the delivery of goods and supplies by road proved to be a more efficient mode of transportation. |
Неиспользованный остаток средств по данному разделу объясняется неиспользованием бюджетных ассигнований на аренду помещений на зафрахтованном судне, включая покрытие расходов на страхование и топливо, поскольку доставка товаров и предметов материально-технического снабжения наземным транспортом оказалась наиболее эффективной. |
Transport company OMEGA-M Logistics is specialized in logistic sphere working with cargo transportation, transportation of the goods and different kinds of equipment. |
Доставка из Китая - это наша специализация. Мы знаем все возможные схемы доставки из Китая, как контейнерных поставок морем/сушей, так и доставки сборных грузов, карго: ж/д, авиа, море. |