William Weaver, 90, American translator of modern Italian literature. |
Уивер, Уильям (90) - американский литературный переводчик. |
I wouldn't have called you, but I can't get the translator. |
Я бы не позвала тебя, но мне нужен переводчик. |
On average, one translator can complete seven pages per day. |
В среднем один письменный переводчик может сделать семь страниц за день. |
YOS Translator is a semi-auto translator extension for 1.5.X version. |
YOS Переводчик полуавтоматический переводчиком расширение для 1.5.X версию. |
And there isn't always a translator available. |
Ведь свободный переводчик есть не всегда. |
Our translator asks and they point to a woman sitting on the left. |
Наш переводчик задает вопрос, и они показывают на женщину, сидящую слева. |
That was him at the mall, in need of a translator and physical restraints. |
Это ему в торговом центре нужен был переводчик и смирительная рубашка. |
The last thing you want is a courthouse translator. |
Последнее, что тебе нужно, это судебный переводчик. |
The translator, it's not locking on to his dialect. |
Переводчик, не фиксирует его диалект. |
You won't need a translator for that one. |
Для этого и переводчик не нужен. |
Yes, he's the new curator and translator at the Palazzo Capponi. |
Он - новый смотритель и переводчик в палаццо. |
So we got you a universal translator. |
Так что мы достали тебе универсальный переводчик. |
He says you need to have your universal translator adjusted. |
Он говорит, что тебе нужно прикрепить свой универсальный переводчик. |
Two clients: one - a Frenchman, another - a translator. |
Клиентов двое: один - француз, другой - переводчик. |
If I ask nicely, you think your translator could take longer? |
Спрошу мягко: вы считаете что ваш переводчик может занять много времени? |
Or maybe there will be some kind of translator there? |
Может, там будет какой-нибудь переводчик? |
Call if they can get a Russian translator over here ASAP. |
Звони в отдел, пусть достанут русского переводчик, да побыстрее! |
One, I need a translator. |
Две просьбы, во-первых, нужен переводчик, |
We're not looking for a tongue translator, all right? |
Нам не нужен переводчик с языков, ясно? |
We have a translator, but only for a minute, he has to hurry back to his job. |
У нас есть переводчик, буквально на пару словечек, не больше, ему нужно поскорее возвращаться на работу. |
Are you a translator who wishes to be included in our database? |
Вы переводчик, который хочет попасть в нашу базу данных? |
Comments for every mark is required in English, please use translator if you can't write in English at all. |
Комментарии к каждой оценке необходимо писать на английском, используйте переводчик, если вы не можете писать по-английски. |
It has already contracted a professional translator to translate documents from French and Russian into English, to be financed through the Aarhus Convention trust fund. |
Уже был нанят по контракту один профессиональный письменный переводчик для перевода документов с французского и русского языков на английский язык, услуги которого будут финансироваться из средств целевого фонда Орхусской конвенции. |
A translator at least 15 years of age may be appointed only if a translator of full age cannot be found; |
Лишь в случае отсутствия возможности найти совершеннолетнего переводчика может назначаться переводчик, достигший по крайней мере 15-летнего возраста; |
Following the restructuring, the title of P-4 language staff in translation services was changed to "translator" and the title of P-5 staff became "senior translator". |
После пересмотра штатных расписаний наименование должности сотрудников класса С-4 было изменено на "Письменный переводчик", наименование должности сотрудников класса С-5 - на "Старший письменный переводчик". |