Английский - русский
Перевод слова Translator
Вариант перевода Переводчик

Примеры в контексте "Translator - Переводчик"

Примеры: Translator - Переводчик
William Weaver, 90, American translator of modern Italian literature. Уивер, Уильям (90) - американский литературный переводчик.
I wouldn't have called you, but I can't get the translator. Я бы не позвала тебя, но мне нужен переводчик.
On average, one translator can complete seven pages per day. В среднем один письменный переводчик может сделать семь страниц за день.
YOS Translator is a semi-auto translator extension for 1.5.X version. YOS Переводчик полуавтоматический переводчиком расширение для 1.5.X версию.
And there isn't always a translator available. Ведь свободный переводчик есть не всегда.
Our translator asks and they point to a woman sitting on the left. Наш переводчик задает вопрос, и они показывают на женщину, сидящую слева.
That was him at the mall, in need of a translator and physical restraints. Это ему в торговом центре нужен был переводчик и смирительная рубашка.
The last thing you want is a courthouse translator. Последнее, что тебе нужно, это судебный переводчик.
The translator, it's not locking on to his dialect. Переводчик, не фиксирует его диалект.
You won't need a translator for that one. Для этого и переводчик не нужен.
Yes, he's the new curator and translator at the Palazzo Capponi. Он - новый смотритель и переводчик в палаццо.
So we got you a universal translator. Так что мы достали тебе универсальный переводчик.
He says you need to have your universal translator adjusted. Он говорит, что тебе нужно прикрепить свой универсальный переводчик.
Two clients: one - a Frenchman, another - a translator. Клиентов двое: один - француз, другой - переводчик.
If I ask nicely, you think your translator could take longer? Спрошу мягко: вы считаете что ваш переводчик может занять много времени?
Or maybe there will be some kind of translator there? Может, там будет какой-нибудь переводчик?
Call if they can get a Russian translator over here ASAP. Звони в отдел, пусть достанут русского переводчик, да побыстрее!
One, I need a translator. Две просьбы, во-первых, нужен переводчик,
We're not looking for a tongue translator, all right? Нам не нужен переводчик с языков, ясно?
We have a translator, but only for a minute, he has to hurry back to his job. У нас есть переводчик, буквально на пару словечек, не больше, ему нужно поскорее возвращаться на работу.
Are you a translator who wishes to be included in our database? Вы переводчик, который хочет попасть в нашу базу данных?
Comments for every mark is required in English, please use translator if you can't write in English at all. Комментарии к каждой оценке необходимо писать на английском, используйте переводчик, если вы не можете писать по-английски.
It has already contracted a professional translator to translate documents from French and Russian into English, to be financed through the Aarhus Convention trust fund. Уже был нанят по контракту один профессиональный письменный переводчик для перевода документов с французского и русского языков на английский язык, услуги которого будут финансироваться из средств целевого фонда Орхусской конвенции.
A translator at least 15 years of age may be appointed only if a translator of full age cannot be found; Лишь в случае отсутствия возможности найти совершеннолетнего переводчика может назначаться переводчик, достигший по крайней мере 15-летнего возраста;
Following the restructuring, the title of P-4 language staff in translation services was changed to "translator" and the title of P-5 staff became "senior translator". После пересмотра штатных расписаний наименование должности сотрудников класса С-4 было изменено на "Письменный переводчик", наименование должности сотрудников класса С-5 - на "Старший письменный переводчик".