Английский - русский
Перевод слова Translator
Вариант перевода Переводчица

Примеры в контексте "Translator - Переводчица"

Примеры: Translator - Переводчица
There was a translator in the Hungarian trade mission named Shaba Demsky. В венгерской торговой миссии работала переводчица - Шаба Демски.
Davian's translator, his Head of Security. Переводчица Дэвиана, начальник его охраны.
Boss, the translator also saw it all. Босс, переводчица тоже все видела.
She's the translator, not me Donna. Переводчица она, а не я, Донна.
His wife is Ilze Paegle-Mkrtchyan, teacher of Japanese civilisation and translator. Жена - Илзе Паегле-Мкртчян, преподаватель японской цивилизации и переводчица.
Catherine M. Chandler (born 1950) is a Canadian poet and translator. Чендлер, Кэтрин (род. 1950) - канадская поэтеса и переводчица.
Good, translator, explain our program to them Отлично. Переводчица, теперь объясните им нашу программу.
Jiřina Hauková (January 27, 1919, Přerov - December 15, 2005) was a Czech poet and translator. Jiřina Hauková, 27 января 1919, Пршеров - 15 декабря 2005) - чешская поэтесса, переводчица.
Kató Lomb (1909-2003), a Hungarian interpreter, translator, and one of the first simultaneous interpreters in the world, was able to interpret fluently in ten languages. Ломб, Като (1909-2003) - известная венгерская переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире.
And then his-his translator looks at me and she says, "He thinks you're lucky." И тогда его переводчица взглянула на меня и говорит: "Он сказал, что вы везунчик".
And then, my translator left. А потом уехала моя переводчица.
And you're no translator. А ты не переводчица.
Helena Dunicz-Niwińska, 102, Polish violinist, translator and author. Дунич-Нивиньска, Хелена (102) - польская скрипачка, переводчица и публицист.
He slowly begins to realise that his wife (Arsinée Khanjian), an Armenian translator, is falling in love with their driver and guide, Ashot (Ashot Adamyan). Постепенно он понимает, что его жена-армянка (Арсине Ханджян), переводчица по профессии, влюбилась в их шофёра (Ашот Адамян).
For 11 months, stalemate, then in goes your Unit 13, and, bang, she and her translator are out in a trice. Безвыходное положение на 11 месяцев, затем в дело вступает твоя 13-я флотилия, и, бах, она и её переводчица вызволены в одно мгновение.
The end of the week came and my translator came back, because I'd asked her to come back, so I could formally thank the grandmother and Hyun-Sook. Подошел конец недели, и вернулась моя переводчица, как я ее и просил, чтобы я смог формально отблагодарить бабушку и Хьюн Сук.
In 1955, his friend the German writer and translator Edith Aron introduced him to Julio Cortázar, who would become a close friend of him. В 1955 подруга Кастро, немецкая писательница и переводчица Эдит Арон, познакомила его с Хулио Кортазаром, который впоследствии стал его другом.
And the translator said, "The grandmother says that shethinks she's dying, and she wants to know if you would takeHyun-Sook to America with you." Переводчица ответила: «Бабушка говорит, что ей кажется, чтопришло ее время, и она хочет знать, заберешь ли ты Хьюн Сук с собойв Америку?»
Though he says I'm a less-attractive version of her translator. Но, по его словам, я не так привлекательна, как переводчица.
Our kids book translator's gone South with other concepts. Наша новая переводчица укатила на Юг со всеми макетами.
Our youth translator left the South with - other models. Наша новая переводчица укатила на Юг со всеми макетами.
On a Monday of July 1961, at dawn, Vittoria (Monica Vitti), a young literary translator, breaks off her relationship with Riccardo (Francisco Rabal) in his apartment in the EUR residential district of Rome, following a long night of conversation. На рассвете понедельника 10 июля 1961 года молодая переводчица Виттория (Моника Витти) разрывает отношения с Риккардо (Франсиско Рабаль) после долгой ночи разговоров в его квартире в римском квартале всемирной выставки.
And then, my translator left. А потом уехала моя переводчица.