Английский - русский
Перевод слова Translator

Перевод translator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переводчик (примеров 314)
Assessment of the proceeding followed by the translator in order to translate the text. Оценка процесса, которому следует переводчик, с целью перевода текста.
Edward Delmar Morgan (19 April 1840 - 18 May 1909) was an English explorer, translator and author. Эдвард Делмар Морган (19 апреля 1840 - 18 мая 1909) - английский исследователь, переводчик и писатель.
He further insists that every translator shall develop first a translation project, prior to the translation process itself. Далее он настаивает на том, что каждый переводчик должен сначала разработать переводческий проект, прежде чем приступить к самому процессу перевода.
Daniel Galera (São Paulo, July 13, 1979) is a Brazilian writer, translator and editor. Daniel Galera, род. 13 июля 1979, Сан-Паулу) - бразильский писатель и переводчик.
The multiple language translator device will instantaneously translate any language... Мультиязычный переводчик мгновенно переводит с одного языка
Больше примеров...
Переводчица (примеров 23)
Boss, the translator also saw it all. Босс, переводчица тоже все видела.
She's the translator, not me Donna. Переводчица она, а не я, Донна.
Kató Lomb (1909-2003), a Hungarian interpreter, translator, and one of the first simultaneous interpreters in the world, was able to interpret fluently in ten languages. Ломб, Като (1909-2003) - известная венгерская переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире.
And then his-his translator looks at me and she says, "He thinks you're lucky." И тогда его переводчица взглянула на меня и говорит: "Он сказал, что вы везунчик".
Our youth translator left the South with - other models. Наша новая переводчица укатила на Юг со всеми макетами.
Больше примеров...
Письменных переводчиков (примеров 36)
The Unit defines the required levels of translator skills so as to ensure the most cost-effective use of translation resources. Группа определяет требуемый уровень квалификации письменных переводчиков, с тем чтобы обеспечивать наиболее эффективное с точки зрения затрат использование переводческих ресурсов.
Answering the call of the General Assembly, the Secretary-General is proposing to reclassify five P-4 translator posts to P-5 senior revisers at the United Nations Office at Vienna. В ответ на призыв Генеральной Ассамблеи Генеральный секретарь предлагает реклассифицировать пять должностей письменных переводчиков уровня С4 в должности старших редакторов уровня С5 в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене.
For example, the NT Government has provided a free interpreter and translator service to government agencies and community groups since 1994, and the NSW Community Relations Commission provides an interpreting and translation service that can be used by all members and groups in the community. Например, правительство СТ предоставляет бесплатные услуги устных и письменных переводчиков государственным учреждениям и общинным группам с 1994 года, а Комиссия по межобщинным отношениям НЮУ предоставляет аналогичные услуги, которыми могут воспользоваться все члены общины или общинной группы.
It is therefore proposed to abolish three Translator posts (1 P-4 and 2 P-3) and four Interpreter posts (1 P-4 and 3 P-3). В этой связи предлагается сократить З должности письменных переводчиков (1 С4 и 1 С3) и четыре должности устных переводчиков (1 С4 и 3 С3).
They must be advised of evidence and proceedings through a translator."Article 116, second paragraph, of the same Code provides that: courts must call in interpreters and translators when questioning or providing documents to persons who do not understand the Albanian language. Пункт 2 статьи 116 этого же Кодекса предусматривает, что суды при допросе лиц, не понимающих албанского языка, или при ознакомлении их с документами обязаны вызывать устных и письменных переводчиков.
Больше примеров...
Письменного (примеров 62)
Minorities have reported being denied the opportunity to be assisted, free of charge, by a translator or interpreter where they do not understand or speak the language of the tribunal or court. Меньшинства сообщают, что им отказывают в праве на бесплатную помощь устного или письменного переводчика, когда они не понимают языка, на котором ведется судебное или арбитражное разбирательство, или не могут на нем изъясняться.
The services of the interpreter or translator shall be provided free of charge and shall be guaranteed by the State in accordance with the law." Помощь письменного или устного переводчика является бесплатной и гарантируется государством в соответствии с законом".
The objective was to provide one such workstation to each translator. Цель заключалась в обеспечении таким рабочим местом каждого письменного переводчика.
If necessary, a translator can be arranged. При необходимости можно воспользоваться услугами письменного переводчика.
The ratio of translator to text processor now stands between 1.3 to 1 and 1.5 to 1, depending on the language section. Сейчас соотношение между письменными переводчиками и операторами текстопроцессоров колеблется, в зависимости от языковой службы, в пределах от 1,3 до 1,5 письменного переводчика на 1 оператора текстопроцессора.
Больше примеров...
Транслятор (примеров 5)
I just wanted a speech translator. Мне просто нужен был транслятор речи.
DEC created the FX! 32 binary translator for converting x86 applications to Alpha applications. DEC создала двоичный транслятор FX! 32 для преобразования приложений архитектуры x86 в приложения для Alpha.
And the translator says I'm telling the truth. И транслятор говорит, я не вру
Her translator is broken. У нее сломался транслятор.
The translator of hard disk drives hides the physical format of disk drives - that is why the number of cylinders, sectors and magnetic heads printed on the case of a hard disk drive does not correspond to their true values. Транслятор жестких дисков скрывает физический формат накопителей, вследствие чего написанное на корпусе жесткого диска число цилиндров, секторов и магнитных головок не соответствует своим истинным значениям.
Больше примеров...