| Francis Brerewood (1694-1781) was an English painter, translator and architect. | Брирвуд, Фрэнсис (англ. Francis Brerewood) (1694-1781) - английский художник, переводчик и архитектор. |
| We'll use the gnome translator to track their movements. | Мы будем использовать переводчик гномов чтобы отслеживать их перемещения. |
| You've got the... gnome translator. | А у вас есть... переводчик гномов. |
| Mannerheim was also active as a writer and translator, known for his radical liberal opinions. | Маннергейм также выступал как писатель и переводчик, известный радикально либеральными взглядами. |
| Every translator has to decide whether this is ok for the particular translation or not. | Каждый переводчик должен решить, всё ли в порядке с его переводом. |
| In this case, a cultural translator must have a much more widespread knowledge than the text actually provides. | В этом случае переводчик должен обладать гораздо более широкими знаниями, чем предоставляет текст. |
| Through this concept, a translator is able to translate a text by solving the issue of a culture's development. | Согласно этой концепции, переводчик может переводить текст, решая вопрос развития культуры. |
| The regulator worked, but my translator did not. | Устройство сработало, но мой переводчик - нет. |
| If you're having a problem with comprehension perhaps you should borrow the Gaim's translator. | Мне кажется, у вас проблемы... с пониманием возможно, вам следует одолжить переводчик у Гейма. |
| Sir, we need the translator up at Charlie's position. | Сэр, нам нужен переводчик на позиции Чарли. |
| So, my handy translator just finished decrypting the pod's data log. | Так, мой удобный переводчик только что закончил переводить записи с капсулы. |
| I've tried all frequencies and hooked in the universal translator. | Я перепробовала все частоты и включила мировой переводчик. |
| No, the translator said "Haram" means "forbidden knowledge". | Нет, переводчик сказал, "Харам" означает "запретное знание". |
| Tie in the ship's translator to the communication channel. | Подключить корабельный переводчик к каналу связи. |
| Ms. Lopez, in English please, unless you need a translator. | Мисс Лопес, по-английски, пожалуйста, если вам не нужен переводчик. |
| The translator must appear when summoned by the investigator and carry out the translation work assigned to him fully and accurately. | Переводчик должен явиться по вызову следователя и сделать в полном объеме и точно порученный ему перевод. |
| Need a translator I can trust. | Мне нужен переводчик, которому я смогу верить. |
| Burton Watson, 91, American translator. | Ватсон, Бертон (91) - американский литературный переводчик. |
| Had to get a translator for their confession. | Нужен переводчик, чтобы они могли признаться. |
| Your translator had left you, so I translated... a children's book. | Потому что тогда ваш переводчик пропал в последний момент, и тогда я переводила... детскую книжку. |
| And there isn't always a translator available. | Ведь свободный переводчик есть не всегда. |
| A translator is obliged to render all the ideas of an author to the audience. | Переводчик обязан донести до читателя полностью все мысли, высказанные автором. |
| He was author and translator of military theory and historical works. | Автор и переводчик военно-теоретических и исторических работ. |
| The translator chose to remain anonymous. | Французский переводчик принципиально пожелал остаться анонимным. |
| He was also a Marxist activist, known for being the Japanese translator of the socialist anthem The Internationale. | По политическим взглядам был активным марксистом, отличился и как переводчик на японский язык социалистического гимна «Интернационал». |