Английский - русский
Перевод слова Translator
Вариант перевода Переводчик

Примеры в контексте "Translator - Переводчик"

Примеры: Translator - Переводчик
Each shortlisted author and translator receives £1,000. Каждый автор и переводчик, попавший в шорт-лист, получает 1000 фунтов стерлингов.
Ted Woolsey is an American video game translator and producer. Тед Вулси (англ. Ted Woolsey) - американский переводчик видеоигр и продюсер.
Boris Dubin, 67, Russian sociologist and translator. Дубин, Борис Владимирович (67) - российский социолог и переводчик.
After the war, he worked mostly as a translator. После окончания войны занимался литературным творчеством, главным образом, как переводчик.
One translator was employed at the Supreme Court of the Republic of Macedonia in 2006. Один переводчик был принят на работу в Верховный суд Республики Македония в 2006 году.
And Ephra says you are an excellent translator. Эфра сказал, вы - великолепный переводчик.
It's because battalion only got one translator. Это потому что у батальона только один переводчик.
He's very proud, he doesn't want a translator. Он гордый, ему не нужен переводчик.
The translator was killed, plus three other civilians and a member of Tom's company. Переводчик был убит и плюс еще трое мирных жителей и один человек из роты Тома.
My friend and translator, Mr Holmboe. Мой друг и переводчик, Г- н Холмбо.
And this is their translator, Akira Takahashi. Это их переводчик, Акира Такахаши.
You're my translator, I need you. Ты мой переводчик, ты нужен мне.
Multilingual online translator containing a big number of thematic dictionaries. Многоязычный онлайн переводчик с большим количеством тематических словарей.
I'd guess it's a language so unlike ours that the universal translator can't interpret it. Полагаю, их язык столь далек от нашего, что универсальный переводчик не может его перевести.
If the Doctor's theory's right, we'll need a local image translator to see what's out there. Если теория Доктора верна, нам понадобится переводчик местных изображений чтобы увидеть, что там.
Mr. Burke man from American Embassy man from Interior Ministry and translator. Мистер Берк, представитель американского посольства, человек из Министерства внутренних дел и переводчик.
Vans is not here to help talk with I.T. He's a translator. Вэнс тут не техподдержка. Он переводчик.
The translator from Lonsdale identified the score sent to Miss Frazil as Snegurochka by Rimsky-Korsakov. Переводчик из Лонсдэйл опознал партитуру присланную Мисс Фрэзил как "Снегурочка, Римский-Корсаков".
Yoshiaki Hagihara, former lead translator on the Japanese GentooJP team, has written a book on the future of software engineering in Japan. Yoshiaki Hagihara, бывший главный переводчик японской GentooJP команды, написал замечательную книгу о будущем инженерии програмного обеспечения в Японии.
Added support for - SYSTRAN translator (used by Altavista Babel Fish). Добавлена поддержка - SYSTRAN переводчик (используется в Altavista Babel Fish).
A translator should remember that the main feature of legal documentation is precise and exact presentation of material while emotional elements are almost absent. Переводчик должен помнить, что основной чертой юридической документации является точное и четкое изложение материала при почти полном отсутствии эмоциональных элементов.
The translator added pictorial renderings of the characters drawn on wood by himself. Переводчик добавил живописные изображения персонажей, нарисованные на древесине им самим.
Assessment of the proceeding followed by the translator in order to translate the text. Оценка процесса, которому следует переводчик, с целью перевода текста.
In 1966-1967 he worked as an English translator in India. В 1966-1967 годы - переводчик с английского языка в Индии.
His German translator Carl Weissner is named Karl Vossner. Его немецкий переводчик Карл Вейсснер - Карл Восснер.