| Each shortlisted author and translator receives £1,000. | Каждый автор и переводчик, попавший в шорт-лист, получает 1000 фунтов стерлингов. |
| Ted Woolsey is an American video game translator and producer. | Тед Вулси (англ. Ted Woolsey) - американский переводчик видеоигр и продюсер. |
| Boris Dubin, 67, Russian sociologist and translator. | Дубин, Борис Владимирович (67) - российский социолог и переводчик. |
| After the war, he worked mostly as a translator. | После окончания войны занимался литературным творчеством, главным образом, как переводчик. |
| One translator was employed at the Supreme Court of the Republic of Macedonia in 2006. | Один переводчик был принят на работу в Верховный суд Республики Македония в 2006 году. |
| And Ephra says you are an excellent translator. | Эфра сказал, вы - великолепный переводчик. |
| It's because battalion only got one translator. | Это потому что у батальона только один переводчик. |
| He's very proud, he doesn't want a translator. | Он гордый, ему не нужен переводчик. |
| The translator was killed, plus three other civilians and a member of Tom's company. | Переводчик был убит и плюс еще трое мирных жителей и один человек из роты Тома. |
| My friend and translator, Mr Holmboe. | Мой друг и переводчик, Г- н Холмбо. |
| And this is their translator, Akira Takahashi. | Это их переводчик, Акира Такахаши. |
| You're my translator, I need you. | Ты мой переводчик, ты нужен мне. |
| Multilingual online translator containing a big number of thematic dictionaries. | Многоязычный онлайн переводчик с большим количеством тематических словарей. |
| I'd guess it's a language so unlike ours that the universal translator can't interpret it. | Полагаю, их язык столь далек от нашего, что универсальный переводчик не может его перевести. |
| If the Doctor's theory's right, we'll need a local image translator to see what's out there. | Если теория Доктора верна, нам понадобится переводчик местных изображений чтобы увидеть, что там. |
| Mr. Burke man from American Embassy man from Interior Ministry and translator. | Мистер Берк, представитель американского посольства, человек из Министерства внутренних дел и переводчик. |
| Vans is not here to help talk with I.T. He's a translator. | Вэнс тут не техподдержка. Он переводчик. |
| The translator from Lonsdale identified the score sent to Miss Frazil as Snegurochka by Rimsky-Korsakov. | Переводчик из Лонсдэйл опознал партитуру присланную Мисс Фрэзил как "Снегурочка, Римский-Корсаков". |
| Yoshiaki Hagihara, former lead translator on the Japanese GentooJP team, has written a book on the future of software engineering in Japan. | Yoshiaki Hagihara, бывший главный переводчик японской GentooJP команды, написал замечательную книгу о будущем инженерии програмного обеспечения в Японии. |
| Added support for - SYSTRAN translator (used by Altavista Babel Fish). | Добавлена поддержка - SYSTRAN переводчик (используется в Altavista Babel Fish). |
| A translator should remember that the main feature of legal documentation is precise and exact presentation of material while emotional elements are almost absent. | Переводчик должен помнить, что основной чертой юридической документации является точное и четкое изложение материала при почти полном отсутствии эмоциональных элементов. |
| The translator added pictorial renderings of the characters drawn on wood by himself. | Переводчик добавил живописные изображения персонажей, нарисованные на древесине им самим. |
| Assessment of the proceeding followed by the translator in order to translate the text. | Оценка процесса, которому следует переводчик, с целью перевода текста. |
| In 1966-1967 he worked as an English translator in India. | В 1966-1967 годы - переводчик с английского языка в Индии. |
| His German translator Carl Weissner is named Karl Vossner. | Его немецкий переводчик Карл Вейсснер - Карл Восснер. |