Английский - русский
Перевод слова Translator
Вариант перевода Переводчик

Примеры в контексте "Translator - Переводчик"

Примеры: Translator - Переводчик
As a translator, Žolude has translated works by Philip Larkin and Robert Crawford. Как переводчик Инга Жолуде переводила, в числе прочих, поэзию Филипа Ларкина и Роберта Кроуфорда (англ.).
Grant Duff Douglas Ainslie (1865-27 March 1948) was a Scottish poet, translator, critic and diplomat. Грант Дафф Дуглас Эйнсли (англ. Grant Duff Douglas Ainslie; 1865 - 27 марта 1948) - британский поэт, переводчик, критик и дипломат.
1920 - Paul Celan, Romanian-French poet and translator (d. 1970 - Пауль Целан (р. 1920), румынский и французский немецкоязычный поэт и переводчик.
Ambassador [Anne Pringle], the translator - he was just brilliant - and the secretary of the embassy. "Известия"), переводчик - совершенно блестящий и секретарь посольства.
His father, a famous translator and a sixtier, has a new wife and a young introverted son that appears in the novel under the nickname Teenager. Его отец - известный переводчик, шестидесятник, у которого есть новая молодая жена и очень интровертный сын.
Two higher-ranked military men ask Sayid to act as a translator, and Sayid attempts to get his CO to reveal the location of a captive American pilot. Два вышестоящих военных просят Саида действовать как переводчик, чтобы узнать у его командира о местонахождении пленённого американского пилота.
The multiple language translator device will instantaneously translate any language... Мультиязычный переводчик мгновенно переводит с одного языка
Usually a translator performs a complete written translation, abstractive or annotative translation. Every of these kinds of translation include particular stages of translator's activity. При необходимости письменный переводчик привлекает разные вспомогательные источники информации, какие обеспечивают ему фоновые знания о тексте: словари, справочники, консультации со специалистами.
One, I need a translator. Во-первых, нужен переводчик ладно, у нас на службе их много
Vital Voranau, born 18 March 1983 in Minsk, Belarus, is a writer, translator and a publisher. Виталь Воронов - литератор, переводчик, издатель. Родился 18 марта 1983 года в Минске.
Antoine Berman (French:; 24 June 1942 - 1991) was a French translator, philosopher, historian and theorist of translation. Берман, Антуан (1942-1991) - французский переводчик, историк и теоретик перевода.
From 1973 to 1981, he was translator, as well as an economic and trade representative of the Soviet Union in China. В 1973-1981 гг. - переводчик, экономический и торговый представитель Советского Союза в КНР.
The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne. Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна.
So when I heard that the translator, Gregory Rabassa, had written his own book on the subject, I couldn't wait to read it. Когда я узнал, что переводчик, Грегори Рабасса, написал свою книгу на эту тему, я жаждал её прочитать.
Ernestam's French translator Esther Sermage was awarded the prize for best translation of foreign literature into French for "Buster's Ears". Французский переводчик Эстер Сермаж была удостоена премии за лучший перевод иностранной литературы на французский язык за «Busters öron».
When none of these apply, the translator will usually use a paraphrase or simply add words that can convey that meaning. Когда не получается перевести текст дословно, переводчик часто излагает мысль другими словами либо просто добавляет новые для точной передачи смысла.
Walid Soliman is writer, essayist and translator, born on April 11, 1975 in Tunis, Tunisia. وليد سليمان Walid Soliman) - переводчик и писатель, родился 11 апреля 1975 года в Тунисе (Тунис).
Ott Arder (26 February 1950 in Tallinn - 26 June 2004 in Kassari) was an Estonian poet, children's writer and translator. Ott Arder, 26 февраля 1950, Таллин - 26 июня 2004, о. Кассари, Эстония) - эстонский советский поэт, детский писатель и переводчик.
The translator is to prepare the English texts of the Special Representative's submission to Headquarters and also to translate conference documents from French/Portuguese into English. Переводчик должен готовить английские варианты текстов, направляемых Специальным представителем в Центральные учреждения, и переводить также документы заседаний с французского/португальского языка на английский.
The prize acknowledged both the winning novelist and translator, each being awarded £5,000 and a magnum of champagne from drinks sponsor Champagne Taittinger. Премией награждается автор книги и её переводчик - каждый из них получает 5 тысяч фунтов и полуторалитровую бутылку шампанского (магнум) от винодельческого дома Taittinger.
Her performance was well received; a review carried by The Indian Express summarised: Kajal does with utmost sincerity as the foreign language translator Anjali. Её исполнение роли было хорошо встречено, так в The Indian Express написали, что «Каджал выступает с предельной искренностью, как переводчик с иностранных языков Анджали.
In this case, a translator should possess knowledge of official style of documents execution to render the message of a business letter correctly, that is the main function of business correspondence. В этом случае переводчик обязан владеть знаниями официально-делового стиля оформления документов, чтобы правильно передать основную функцию официальной переписки - сообщение.
Finally, as a retelling of a climactic struggle, translator Edward Seidensticker considers it a symbolic parallel to the defeat of Japan in World War II, an event which affected Kawabata deeply. Переводчик Эдвард Зайденштикер полагал, что Кавабата символически отразил поражение Японии во Второй мировой войне, которое сильно повлияло на писателя.
Jenny is horrified at what she has done, but then the translator explains that the patient's condition has nothing to do with the operation. Дженни испугалась, что же она наделала, но переводчик объясняет ей, что такое состояние пациентки не вызвано операцией.
A translator should not use excess words; the ideas of the text should be presented in a possibly brief and laconic form. Переводчик не должен быть многословным, мысли должны быть облечены в максимально сжатую и лаконичную форму.