Английский - русский
Перевод слова Transit
Вариант перевода Транзитный

Примеры в контексте "Transit - Транзитный"

Примеры: Transit - Транзитный
MONUC has contributed funds from the Norwegian Trust Fund to the non-governmental organization (NGO) Let's Protect Children, which runs a transit centre and reintegration project for demobilized child soldiers and other children in Musienene. МООНДРК выделила средства из Норвежского целевого фонда неправительственной организации «Защитим детей», в ведении которой находится транзитный центр и которая реализует проект реинтеграции демобилизованных детей-солдат, а также других детей в Мусьенене.
A Forward Operating Base was established in Bukavu near Kavumu airport, including a disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration transit point and a company-strong guard and security unit. В Букаву, неподалеку от аэропорта Кавуму, был создан пункт передового базирования, включающий в себя транзитный пункт разоружения, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселения и караульную роту для его охраны.
To facilitate consideration of this question at the forty-seventh session of the Working Party on Inland Water Transport, the Secretariat is transmitting herewith an explanatory note which has been received from Latvia concerning the Daugava-Dnieper transit waterway project. С целью облегчить обсуждение данного вопроса на предстоящей 47й сессии Рабочей группы по внутреннему водному транспорту секретариат приводит ниже Пояснительную записку к Проекту "Транзитный путь Даугава - Днепр", полученную от Латвийской стороны.
The children were transferred by the Executive Secretariat of the National Commission for Demobilization, Reinsertion and Reintegration to Gitega for transit care and were reunified with their families in June and July 2008, with financial support from UNICEF. Исполнительный секретариат Национальной комиссии по вопросам разоружения, демобилизации, реинтеграции и реадаптации перебросил этих детей в транзитный лагерь в Гитеге, а в июне - июле 2008 года при финансовой поддержке со стороны ЮНИСЕФ эти дети были воссоединены с их семьями.
Finally, in keeping with multilateral commitments, Canada will soon introduce in-transit regulations permitting the transit, through Canada, by businesses, of restricted and non-restricted firearms. И наконец, в плане осуществления своих многосторонних обязательств, Канада вскоре введет в действие положения, позволяющие производителям осуществлять транзитный провоз через Канаду огнестрельного оружия, подлежащего ограничениям и не подлежащего таковым.
In response to a growing car market and the increasing demand of purchasing and selling cars from different regions, the oblong transit plate was introduced, based on paper. В связи с возросшим рынком автомобилей и возрастающим спросом купли-продажи автомобилей из разных регионов, в дополнение к длительному металлическому транзитному знаку был введён новый вид номерного знака - разовый транзитный номерной знак, изготавливаемый на бумажной основе.
Training seminar on promoting high-volume, high-capacity public transport services, such as bus rapid transit and light rail transit in East African municipalities for reduced greenhouse gas emissions and improved climate indicators (1) [2] Ь) Учебный семинар по развитию массового общественного транспорта большой производительности, такого, как скоростные автобусные перевозки и легкорельсовый транзитный транспорт в восточноафриканских муниципалитетах в целях сокращения выброса парниковых газов и улучшения экологических показателей (1) [2]
For organizations crossing the customs border of the Republic of Armenia transit manifests are completed in the customs border point for declarants. Для юридических лиц, пересекающих таможенную границу Республики Армения, на пограничных таможенных постах заполняется транзитный манифест для декларантов.
New Zealand is in compliance with this paragraph as, following the adoption of SCR1803, immigration system alerts were put in place against those designated individuals in case any sought to enter or transit New Zealand. Новая Зеландия выполняет этот пункт благодаря тому, что после принятия резолюции 1803 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в иммиграционной системе были предусмотрены меры для оповещения в отношении указанных лиц в том случае, если они пытаются въехать в Новую Зеландию или совершить транзитный проезд через нее.
Packets traversing these end-points from the transit network are stripped from their transit frame format headers and trailers used in the tunnelling protocol and thus converted into native IP format and injected into the IP stack of the tunnel endpoints. У пакетов, которые пришли в эти конечные точки, удаляется их транзитный заголовок кадра, и, таким образом, превращается в исходный формат IP и входит в IP-стек конечной точки туннеля.
Upon leaving the transit centre, the demobilized are given nine months' salary, and in the course of the following nine months, they receive three months' salary each trimester. Покидающим транзитный центр демобилизованным выдается девятимесячная заработная плата, а в течение последующих 9 месяцев каждые три месяца они получают месячную заработную плату.
However, in view of the special relationship between the RSS and the RoS, the Parties have agreed that the transit fee for the GoRSS Oil Entitlement Volumes shall be one United States dollar (USD 1.00/bb1). Тем не менее, с учетом особых отношений между пр-вом РЮС и првом С, Стороны согласились, что транзитный сбор за причитающиеся прву РЮС объемы нефти будет составлять один доллар США (1,00 долл. США/барр.).
In the Gisenyi area, the Nkamira site served as a transit centre, where the facilities of the Tunisian UNAMIR military contingent were adapted in order to receive up to 1,500 persons, if necessary, including 800 under tents and the others in the open. В районе Гисеньи транзитный лагерь был расположен в месте под названием Нкамира: для его создания были использованы помещения тунисского военного контингента МООНПР, специально обустроенные с целью приема в случае необходимости 1500 человек, причем 800 из них - в палатках, а остальных - под открытым небом.
To ensure that their rights and lawful interests were protected, an application was made to the Labour and Social Welfare Committee of the St. Petersburg administration for guardians to be appointed. A minors' transit centre was requested to accommodate them. Для обеспечения прав и законных интересов этих лиц в Комитет по труду и социальной защите населения Администрации Санкт-Петербурга было направлено ходатайство об установлении над ними опеки, а также направлено обращение в транзитный центр для несовершеннолетних об их размещении.
The Republic of South Sudan, for evacuating its oil through the territory of the Republic of Sudan, will be charged a transit fee of USD 6/bbl for all Republic of South Sudan entitlements of crude transported over the territories of the Republic of Sudan. Республика Южный Судан при поставке своей нефти через территорию Республики Судан будет платить транзитный сбор в размере 6 долл. США за баррель в отношении всех поставок сырой нефти Республикой Южный Судан, которая будет транспортироваться через территорию Республики Судан.
introduction of completely new modes in the do-something scenario - for example, high speed rail, urban light rapid transit, or even a new conventional railway where none exists in the do-minimum; введение совершенно новых видов транспорта в сценарий с привлечением дополнительных ресурсов: например, высокоскоростное железнодорожное движение, городской высокоскоростной транзитный железнодорожный транспорт облегченного типа или даже новые обычные железные дороги, если они не были предусмотрены в сценарии с привлечением минимальных ресурсов;
I want a Transit Pass, coded to let me through whatever Wall I want. Я хочу транзитный пропуск, запрограмированный пропускать меня за любую стену.
Fifth and Sixth avenues within downtown comprise the Portland Transit Mall, two streets devoted primarily to bus and light rail traffic with limited automobile access. Пятая и Шестая Авеню составляют Портлендский Транзитный Коридор - две односторонние улицы, предназначенные в основном для общественного транспорта, с ограниченным доступом для автомобилей.
Transit cargo is broadly defined by the Group to be any cargo not intended for domestic consumption but passing through the territory of Côte d'Ivoire to neighbouring and/or landlocked countries in the region. Транзитный груз широко определяется Группой как любой груз, не предназначенный для внутреннего потребления, но следующий через территорию Кот-д'Ивуара в соседние и/или не имеющие выхода к морю страны этого региона.
However, in early 1998, an agreement was reached with the Government of The United Republic of Tanzania, allowing for Rwandan asylum-seekers to be referred to the Mbuba Transit Centre, after which they are screened by the National Eligibility Committee (NEC). Однако в начале 1998 года с правительством Объединенной Республики Танзании была достигнута договоренность о возможности направления руандийцев, ищущих убежища, в Транзитный центр в Мбуда с их последующей проверкой Национальным комитетом по вопросам права на убежище (НКП).
India's "Connect Central Asia policy," and its efforts to build a North-South Transit Corridor, would benefit development in Central Asia, a region of major concern to China, because it abuts the restless Chinese province of Xinjiang. «Политика соединения Центральной Азии», проводимая Индией, и ее попытки построить транзитный коридор Север-Юг помогут развитию Центральной Азии - региона, который очень беспокоит Китай, так как он граничит с неспокойным Синьцзян-Уйгурским автономным районом Китая.
Nyumanzi Transit Center can accommodate 3,000 persons but can be stretched to 5,000 individuals in a worst case scenario while Maaji Settlement (Adjumani) can take another 10,000 refugees. Транзитный центр Ньюманзи может вместить 3000 человек, но может быть расширен до 5000 человек в худшем случае, тогда как населенный пункт Мааджи (в Аджумани) может принять ещё 10000 беженцев.»
39 The right to transit on or through adjacent property for project-related purposes or to do work on such property may be acquired by the concessionaire directly or may be compulsorily acquired by a public authority simultaneously with the project site. 39 Право на транзитный проезд по прилегающей территории, принадлежащей третьим сторонам, или через такую территорию для связанных с проектом целей или на выполнение работ на такой территории может быть приобретено самим концессионером или может быть приобретено публичным органом в принудительном порядке одновременно с приобретением строительной площадки.
In lieu of an end-use certificate, transit cargo is reported via a Customs in-transit cargo control document. Transhipment В этом случае информация о транзитном грузе указывается не в сертификате конечного использования, а в транспортной накладной на транзитный груз для цели таможенной очистки.