In Santo Stefano al Mare, in the sunny Riviera dei Fiori, there is this modern and welcoming tourist port of Marina degli Aregai. |
В Santo Stefano al Mare, на солнечной Цветочной Ривьере, возвышается современный и удобный туристический порт Marina degli Aregai. |
Bansko is not only the most contemporary ski resort in Bulgaria, but also a summer tourist center offering a great variety of entertainment and sports. |
Банско - самый современный горнолыжный курорт Болгарии и летний туристический центр, предлагающий большое разнообразие в развлечениях и видах спорта. |
Coral Bay is a popular tourist resort in the Peyia municipality 6 km North of the city of Paphos. |
Kόλπoς tωv Kopaλλίωv) - популярный туристический курорт в муниципалитете Пейя, в 6 км к северу от города Пафос. |
The main function of the tower is to serve TV and radiocommunication antennas, but apart from that there are also organized tourist centers with a variety of interesting attractions. |
Основной функцией башни является удержание и обслуживание теле и радиокоммуникационных антенн, но кроме этого здесь также организован туристический центр с многообразием интересных достопримечательностей. |
On 17 December 2009, a revamped City Mall was opened by mayor Bob Parker, incorporating the tourist tram through the mall. |
17 декабря 2009 года обновлённый «Сити Молл», включивший туристический трамвайный маршрут, открыл мэр Боб Паркер. |
It is available in three trim levels: luxury express bus, express bus and tourist express bus. |
Доступен в трёх комплектациях: люксовый междугородный автобус, междугородный автобус и туристический автобус. |
How about Marrakech, when tourist season dies down? |
Как насчет Марракеша, после того как закончится туристический сезон? |
Once he hijacked an American Express tourist bus and gave them a tour of the Ritz while talking about Scott Fitzgerald. |
Помнишь, он угнал туристический автобус "Америкэн Экспресс" и повез их в Ритц, а по дороге все время говорил о Скотте Фитцджеральде. |
And cut the tourist season short? |
Свернуть туристический сезон в самом начале? |
The tourist sector had been chosen because it was the country's prime source of income, having increased from 340,000 tourists in 1990 to 1,700,000 in 1999. |
Туристический сектор был выбран по той причине, что он является основным источником валютных поступлений страны, с учетом того, что с 1990 по 1999 год количество туристов, посещающих страну, увеличилось с 340000 до 1700000. |
According to the Reuters news service, the war anxiety, rising fuel costs and fragile United States economy negatively affected the whole Caribbean tourist market. |
Согласно данным агентства «Рейтер», беспокойство по поводу войны, рост затрат на топливо и неустойчивое состояние экономики Соединенных Штатов оказали отрицательное воздействие на весь туристический рынок Карибского бассейна. |
Cavtat is a small picturesque tourist town near Dubrovnik (18 km), with good public transport links to Dubrovnik. |
Цавтат - это живописный туристический городок, расположенный в непосредственной близости от Дубровника (18 км), до которого можно быстро добраться на общественном транспорте. |
The Committee had been informed that the State of Sonora had allegedly built a tourist centre in the Yaqui River region without prior consultation with the interested indigenous communities. |
ЗЗ. Комитет получил информацию о том, что штат Сонора якобы построил туристический центр в районе реки Яки, не проконсультировавшись в предварительном порядке с соответствующими общинами коренных жителей. |
Panama's tropical climate is apt to carry out diverse tourist activities, and experts say that it has 12 of the 30 zones of life that exist in the world. |
Тропический климат республики Панама подходит для реализации различных туристический проектов и по мнению экспертов в Панаме Вы найдете двенадцать из тридцати возможных «Зон жизни». |
The plan, devised as part of the Brijuni Rivijera project, includes developing the Brijuni archipelago as a luxury tourist resort with a total accommodating capacity of 800 beds. |
План, разработанный в рамках проекта «Brijuni Rivijera» включает превращение архипелага Бриони в роскошный туристический курорт, предусматривающий размещение 800 отдыхающих. |
The 3-star Liva Hotel is a leading tourist hotel in the centre of Liepaja. |
Трехзвездный отель Liva Hotel - туристический отель в центре Лиепаи. |
A tourist resort in the Maldives typically consists of an exclusive hotel on its own island, with its population entirely made up of tourists and work force, with no local people or houses. |
Туристический курорт на Мальдивах состоит из эксклюзивного отеля на острове, являющегося его собственностью, с населением, в которое входят туристы и обслуживающий их персонал, местных людей или домов на таких островах нет. |
The negotiation process has accelerated over the past few months with both sides considering practical confidence-building measures that would decrease tension and allow the full economic and tourist potential of the area to be realized. |
В течение последних нескольких месяцев процесс переговоров ускорился и обе стороны рассматривают практические меры укрепления доверия, которые ослабят напряженность и позволят в полной мере реализовать экономический и туристический потенциал этого района. |
Both members of the Garifunas Indigenous Group, it is reported that with the acquiescence of government authorities, the two men were killed by landowners and businessmen wanting to develop a tourist complex on land bordering the Atlantic Ocean which allegedly belongs to the Garifunas. |
Оба являлись членами Группы коренного населения Гарифунас, и, как сообщается, с молчаливого согласия правительственных властей они были оба убиты по приказу землевладельцев и бизнесменов, желающих построить туристический комплекс на побережье Атлантического океана, который якобы принадлежит народности гарифунас. |
First, we must commit to investments that can increase national production, reduce environmental vulnerability, develop our vast tourist potential and improve basic social infrastructure, thus ensuring broader access to the population. |
Прежде всего, мы должны поощрять инвестиции, направленные на расширение национального производства, снизить уровень экологической уязвимости, развивать наш обширный туристический потенциал, улучшить базовую социальную инфраструктуру, обеспечив, таким образом, доступ к ней более широких слоев населения. |
In 2002, the Government started a campaign aimed at transforming the capital city, Road Town, into a world class residential, tourist and financial centre. |
В 2002 году правительство приступило к проведению кампании, предназначающейся для превращения столицы - города Род-Таун - в жилой, туристический и финансовый центр мирового класса. |
300 empty rooms, 500 pounds of peaches darker than the help and a tourist season that's slipping through my fingers. |
три сотни пустых номеров, 500 фунтов персиков к черту почернело и туристический сезон, который ускользает у меня меж пальцев. |
The tourist center of the National Park "Belovezhskaya Pushcha" is situated near the village of Kamenyuki, in the southern part of the protected forest. |
Центральный туристический комплекс Национального парка "Беловежская пуща" располагается возле деревни Каменюки, в южной части лесного массива. |
Others, particularly in Aitutaki where there is a large tourism industry, have established their own cafes, restaurants, small retail shops and tourist services. |
На других островах, особенно на Аитутаки, где развита индустрия туризма, женщины имеют собственные кафе, рестораны, мелкую розничную торговлю и туристический бизнес. |
CWVHR noted that the army was engaged in competitive small businesses, including coffee shops, hotels and tourist services in the Northern Province and it was illegally farming in farmlands which Tamils had traditionally cultivated. |
ЦЗЖВПЧ отметил, что армия участвует в деятельности конкурентоспособных малых предприятий, включая кафе, отели и туристический бизнес в Северной провинции, и незаконно занимается сельским хозяйством на угодьях, которые традиционно обрабатывались тамилами. |