A restaurant, a tourist pavilion and the Aphrodite Hills resort are nearby. |
Тем не менее неподалеку располагаются ресторан, туристический павильон и курорт Холмы Афродиты. |
Hungary's tourist season is from April through October. |
Туристический сезон Венгрии длится с апреля по октябрь. |
It is a great tourist, economic and cultural pole. |
Крупный туристический, экономический и культурный полюс Бразилии. |
The main tourist season runs from spring until autumn, peaking in the school holidays in August. |
Основной туристический сезон проходит с весны до осени, достигнув максимума в школьных каникулах в августе. |
The mosque is one of the oldest mosques in Colombo and a popular tourist site in the city. |
Мечеть - одна из старейших мечетей в Коломбо и популярный туристический объект в городе. |
A tourist city different from any other. |
Туристический город, отличный от всех остальных. |
Our tourist season is gone to hell. |
Наш туристический сезон пошел к такой-то матери. |
The operational rates are generally based on existing exchange rates such as official, commercial or tourist rates of exchange. |
Оперативные курсы, как правило, основываются на существующих обменных курсах, как-то официальный, коммерческий или туристический обменный курс. |
There were reports that the Government had set up a tourist centre in Cuna Yala which had drawn protests from the local community. |
Сообщается, что правительство создало туристический центр в Куна-Яле, что вызвало протест у местной общины. |
The tourist sector had also been targeted. |
Одной из целей терроризма также является туристический сектор. |
The Government has pledged to revitalize the tourist sector, and has prepared a five-year strategy with the help of consultants. |
Правительство пообещало возродить туристический сектор и при помощи консультантов подготовило пятилетнюю стратегию. |
A total of 293 facilities are used for accommodating displaced persons and refugees, of which 41 are hotels or tourist facilities. |
Для размещения перемещенных лиц и беженцев задействовано 293 объекта, в том числе 41 гостиница или туристический комплекс. |
The new Government has pledged to revitalize the tourist sector, and will aim its efforts at preparing for a year 2000 business plan. |
Новое правительство пообещало возродить туристический сектор и будет направлять свои усилия на подготовку бизнес-плана 2000 года. |
The tourist season in Batumi runs from the beginning of June through mid-September. |
Туристический сезон в Батуми длится с начала июня до середины сентября. |
I want a sweep of the Capitol, Pentagon, every major tourist site. |
Я хочу просканировать Капитолий, Пентагон, каждый крупный туристический сайт. |
Mrs. Leery, you are looking particularly lovely this tourist season. |
Миссис Лири, вы смотритесь особенно прекрасно в этот туристический сезон. |
It was a small tourist city, so I saw some Korean travelers. |
Это был маленький туристический городок, так что я видела нескольких корейских туристов. |
2.1 In March 1999, a helicopter was hijacked on a tourist flight over Sydney. |
2.1 В марте 1999 года был захвачен вертолет, выполнявший туристический облет Сиднея. |
Arkawit tourist resort - eastern Sudan; |
туристический курорт Аркавит на востоке Судана; |
Existing resources are adequate to meet the needs in mine-suspected areas, but increasing the number of emergency response teams in the tourist season could be beneficial. |
Существующие ресурсы адекватны для удовлетворения нужд в предположительно минных районах, но было бы полезно увеличить число бригад экстренного реагирования в туристический сезон. |
Research had not indicated that trafficking was occurring, but because Saint Lucia had open borders and a vibrant tourist industry, further investigations would be conducted. |
Исследования не выявили случаев торговли людьми, но поскольку у Сент-Люсии открытые границы и растущий туристический бизнес, будут проведены дополнительные исследования. |
After the long winter break, is about to reopen the tourist season and this week resume the presentation of interesting deals for the coming months. |
После длительного перерыва зиму, собирается открыть туристический сезон и на этой неделе возобновить презентация интересных сделок на ближайшие месяцы. |
There is a tourist tunnel between the Wai Tan (The Bund) embankment and Pudong district under the Huangpu river. |
Между набережной Вайтань (The Bund) и районом Пудун (Pudong) под рекой Хуанпу (Huangpu) проходит туристический туннель. |
Indicated prices for weekends and 3 nights stay include VAT and breakfast, spa package, tourist tax and parking. |
Цены на выходные дни и проживание до З-х ночей включают НДС, завтрак, спа-пакет, туристический налог и парковку. |
tourist complex "Vysoki bereg" | discuss on the forum | more... |
туристический комплекс "Высокий берег" | обсудить на форуме | подробнее... |