Английский - русский
Перевод слова Tour
Вариант перевода Путешествие

Примеры в контексте "Tour - Путешествие"

Примеры: Tour - Путешествие
So tell me, where would you like to go on our tour? Итак, расскажите мне, куда вы хотели бы поехать в наше путешествие?
Julien, let's leave on our wedding tour as soon as possible, can we? Джулиен, могли бы мы уехать в наше свадебное путешествие как можно скорее?
I wish you'd warned me we were going on the full Magical Mystery Tour. Жаль, ты не предупредил, что нас ждёт "Волшебное таинственное путешествие".
At Paul McCartney's urging, however, they postponed the trip until the new year to work on their Magical Mystery Tour film project, since he was concerned that, with the loss of Epstein, the band should first focus on their career. Однако по настоянию Пола Маккартни квартет отложил поездку до Нового года, чтобы закончить работу над фильмом «Волшебное таинственное путешествие», так как музыкант полагал, что с потерей Эпстайна группа должна была в первую очередь сосредоточиться на своей карьере.
THEN WHY DID YOU PERSUADE HIM TO TAKE YOU ON A ROUND-THE-WORLD TOUR KNOWING IT WOULD ENDANGER HIS HEALTH? Тогда зачем вы его убедили взять вас в кругосветное путешествие, зная, что это опасно для его здоровья?
Shall we go on a Pirate tour? Мы отправимся в пиратское путешествие?
I'll give him the tour. Я должен ему это путешествие.
I went on tour. Я уезжаю в путешествие.
And that's the tour, you know? И это путешествие, знаешь?
Let's take the grand tour. Давай-ка отправимся в большое путешествие.
The tour generated considerably more press interest than the launch of the film Thomas and the Magic Railroad which was premiered in London the same weekend. Это путешествие привлекло больше внимания, чем выход фильма «Томас и волшебная железная дорога» в тот же уик-енд.
Straight across the street there is a dock from which you can tour the famous canals by boat. Прямо напротив отеля находится причал экскурсионных судов, приглашающих Вас в путешествие по знаменитым каналам.
The purpose of the tour was twofold; it allowed Australians to see a Japanese midget submarine up close, and was used to raise A£28,000 for the Naval Relief Fund and other charities. Это путешествие имело двойное назначение: позволить австралийцам взглянуть на японскую подлодку и собрать 28000 австралийских фунтов пожертвований.
Experience the freedom of the open road from Brisbane to Cairns in your own car and see great coastal Hervey Bay, Mackay, Airlie Beach and Townsville at your own pace with unique self drive tour. Испытайте свободу, отправляясь в уникальное путешествие на арендованном автомобиле. Познакомьтесь с прибрежными городами Hervey Bay, Mackay, Airlie Beach и Townsville, прочувствуйте дух Австралии.
After a drive along the "Wine Road" to Gumpoldskirchen, the world-renowned wine village, the tour ends with a lovely view over Vienna. И наконец мы въезжаем в Гумпольдскирхен, всемирно известное место множества винных таверн, где Вы завершите это путешествие, полюбовавшись напоследок чудесным панорамным видом на Вену.
Radio City Music Hall is proud to present, on her resolution tour: Представляем "Путешествие в мечту"!
And so, what you've seen today is less than a fraction of one percent of what is in here, and in the TED Lab, we have a tour that was created by a six-year-old named Benjamin that will knock your socks off. И то, что вы сегодня увидели, составляет менее одного процента от того, что там есть, и в лаборатории TED у нас есть путешествие, созданное шестилетним мальчиком Бенджамином, от которого у вас просто дух захватит.
Lennon and McCartney expanded the tour to make it magical, which allowed it to be "a little more surreal than the real ones." Леннон и Маккартни сделали такое путешествие волшебным, чтобы песня и фильм стали «чуточку более сюрреалистическими, чем реальность».
You are free to design your own tour: choose your own travel dates; decide where to go and how many places to visit, you can even choose to stop along the way. Вы можете сами составить своё путешествие: выбрать сроки путешествия, которые Вам подходят; выбрать, куда отправиться и сколько мест посетить. Можете решить остановиться где-нибудь во время путешествия.
And the tours are all totally interactive, so that if I were to go somewhere... you may be watching a tour and you can pause anywhere along the way, pull up other information - Путешествия полностью интерактивны, так что если мне нужно куда-либо - вы можете наблюдать путешествие и вы можете останавливаться где угодно по пути, останавливать другую информацию.
you may be watching a tour and you can pause anywhere alongthe way, pull up other information - there are lots of Web andinformation sources about places you might want to go - you canzoom in, you can pull back out. вы можете наблюдать путешествие и вы можете останавливатьсягде угодно по пути, останавливать другую информацию. Существуетмножество интернет и других информационных источников о местах, которые вы хотели бы посетить. Вы можете увеличить, можетеотступить назад -
I'll GIVE YOU THE COOK'S TOUR. Я устрою вам кулинарное путешествие.
"Magical Pirate Tour". "Волшебное пиратское путешествие".
It is called The Magical Myristica Tour. Она называется "Волшебное мускатное путешествие".
In 1762 Catherine married Count Andrei Petrovich Shuvalov and soon after the wedding, her husband made a Grand Tour, which included among other things, a visit of Voltaire in Ferney. В 1762 году вышла замуж за графа Андрея Петровича Шувалова и вскоре после свадьбы совершила с мужем заграничное путешествие, включавшее среди прочего посещение Вольтера в Фернее.