Английский - русский
Перевод слова Touching
Вариант перевода Прикосновения

Примеры в контексте "Touching - Прикосновения"

Примеры: Touching - Прикосновения
Still sounds like a lot of unnecessary touching. Это все равно подразумевает ненужные прикосновения.
After thinking about it I realized that the art of touching is really quite an interesting concept. После того, как я всё обдумала, я пришла к выводу, что твоё искусство прикосновения действительно весьма интересная идея.
I want to work with you to pioneer the art of touching. Я хочу работать с тобой, чтобы создать искусство прикосновения.
Tell these lolos to chill with the inappropriate touching. Скажи этим сумасшедшим охладить их неуместные прикосновения.
I think touching's more important. Мне кажется, прикосновения гораздо важнее.
Or one could see it as a small part of a larger pattern - unwanted touching in the workplace. А кто-то другой мог увидеть в этом маленькую часть чего-то большего Нежелательные прикосновения на работе.
So, last night you had the touching exercise. Итак, вчера у вас было упражнение на прикосновения.
On the misdemeanor count of forcible touching, how do you find? По обвинению в принудительных прикосновения что вы решили?
Experience the aromas, the tastes, the sounds of nature, the views and the feeling of touching the rocks. Насладитесь ароматами, вкусами, звуками и видами природы, а также ощущением прикосновения к скалам.
Then why did you stop Kay from touching you? Так почему вы не позволили Кей продолжить ее прикосновения?
Why did we have to do all the touching and the hand-holding if it was just...? Зачем были нужны все эти прикосновения и домогания до рук, если надо было только...?
Elizabeth... each day at 1 2:00... would you Look at that watch and think of me touching you? Элизабет... каждый день ровно в двенадцать... смотри на эти часы... и вспоминай мои прикосновения.
a little closer, without touching or anything, you know, just a little closer, so that I, so that I told you that maybe that maybe we'd have to plan a baby's room? немножко ближе, без прикосновения или чего-нибудь, ты знаешь, просто немножко ближе, так что я, так что я скажу тебе, что может быть что может быть нам надо планировать детскую?
Violence Touching in intimate relationships may also be violent at times. Прикосновения в близких взаимоотношениях могут временами иметь насильственный характер.
Touching between married couples may help maintain good health. Прикосновения среди пар в браке может помочь поддержать хорошее здоровье.
Touching among family members has been found to affect the behavior of those involved. Было установлено, что прикосновения среди членов семьи может повлиять на их поведение.
Hugging, closeness, touching... Объятия, близость к людям, прикосновения...
The flirting and the touching. Весь этот флирт и прикосновения.
Below-the-waist touching on the dance floor! На танцполе прикосновения ниже пояса!
Does it involve touching? В ней есть прикосновения?
It keeps the skin from touching. Он сохраняет кожу от прикосновения.
Again, Casey, I can't apologize enough for that accidental touching in there. Кейси, еще раз извиняюсь за те непреднамеренные прикосновения
Konstantin Zinich, sculptor (Krasnoyarsk): "The philosophy of touching a fox and a man is rapprochement, kindness, there is no aggression from the fox - it was wild, and he made it genetically domesticated." Константин Зинич, скульптор (г. Красноярск): «Философия прикосновения лисички и человека - это сближение, доброта, нет какой-то агрессии со стороны лисички - она же была дикая, а он её генетическим образом сделал домашней».
Okay, now that we're talking about touch, let me move on to really "touching" data. Раз уж мы заговорили об устройствах, работающих от прикосновения, давайте перейдём к данным, получаемым с помощью этих устройств.
We're sensitive to wrong touching. В переносном смысле, прикосновения здесь не нужны.