In a touching gesture, this year's queen is posthumously awarded to my dear friend Regina Crane. | И трогательный жест, в этом году звание королевы - посмертно присвоено моей дорогой подруге, Регине Крейн. |
Hello. That was our touching reconciliation moment there. | Эй, это был наш трогательный момент примирения. |
In which case, we will be showing you a touching tribute to the late broadcaster Richard Hammond. | В таком случае, мы покажем вам трогательный ролик, посвященный Ричарду Хаммонду, в позднем эфире. |
The Art Desk said "the first episode of this six-part comedy drama is touching, hilarious and perfectly cast." | The Art Desk высказался о том, что «первый эпизод этой семисерийной комедии трогательный, оживлённый и совершенно потрясающий». |
And when he bends to one knee to allow her to retreat to the safety of her hiding hole in the wall, it's a legitimately touching moment. | И когда он наклоняется на одно колено, чтобы позволить ей отступить к безопасному укрытию в отверстию в стене, это очень трогательный момент». |
Well, believe me, I do not like touching you. | Уж поверь, я не люблю тебя трогать. |
That's just another good reason for touching instead of talking. | Это ещё один повод трогать, а не разговаривать. |
Just stop touching her. | Просто перестань её трогать. |
You're not touching that patient. | Не смей трогать моего пациента |
But I love touching things. | Но я люблю все трогать. |
No touching them or the hair, doll. | Никто не трогает очки или волосы, куколка. |
Well if he's not touching you, well then there's something wrong. | Ну, если он не трогает тебя, что-то не так. |
You eyes have a colour I find touching. | Цвет ваших глаз меня трогает. |
Who's that lady touching meredith? | что за тетка трогает Мередит? |
Your Majesty's faith is touching. | Вера Вашего Величества весьма трогает. |
He was touching Hank, caressing him. | Он трогал Хэнка, гладил его. |
Have you been touching my things? | Ты что, трогал мои вещи? |
Cowboy... you know your mom doesn't want you touching that. | Ковбой... ты же знаешь, что твоя мама не хочет, чтобы ты их трогал. |
He was touching her, just like he used to touch me. | Он трогал ее так же, как трогал меня. |
He's touching him at night. | Который трогал его по ночам. |
He could disintegrate organic matter to ash just by touching it. | Он мог разлагать органическое вещество просто касаясь его. |
I kept it there, gently touching his, even though I was married and I knew it was wrong. | Я держала её там, нежно касаясь его, не смотря на то, что была замужем и понимала, что это было неправильно. |
Newton, the man who figured out the formula for the motions of the planets around the Sun, wanted to know how does the Sun make the planets act that way without touching them? | Ньютон - человек, разгадавший формулу движения планет вокруг Солнца, хотел знать, каким образом Солнце подчиняет планеты, не касаясь их? |
Touching on the issue of African ownership Professor Forman emphasized three principles for capacity building: | Касаясь вопроса о собственной деятельности африканских государств, профессор Форман подчеркнул три принципа формирования потенциала: |
The invention is also characterised in that it makes it possible to remotely control the operation of the toilet bowl cistern without touching any element of the discharge mechanism and without applying a physical force. | Отличительной особенностью предъявляемого изобретения является способность управлять работой сливного бачка унитаза дистанционно, не касаясь ни одного элемента сливного механизма и не прилагая ни каких физических усилий. |
It was like touching an open plasma relay. | Это как касание открытого плазменного реле. |
Think I totally skipped tongue touching and went straight for tongue wrestling. | Кажется, я пропустила касание языками перейдя сразу к борьбе языками. |
I can get a definition of these words just by touching them, and the definition will appear in the illustration corner. | Я могу вывести на экран определения этих слов одним касание, и определение появится в углу для иллюстрации. |
With my brother we used to play that we had to step on cushions, pillows, clothes, 'cause touching the floor meant the end of the world. | Мы с моим братом раньше играли в эту игру, мы ходили по дивану, подушкам, одежде, а касание пола означало конец всему земному существованию. |
No, not... not intersexual touching and open-body positions. | Только не это. Межполовое касание и открытая поза. |
Confirm that there's no nudity or touching. | Подтверждения, что там нет наготы и прикосновений. |
Like, "No touching"? - Right. | Например, "Без прикосновений"? |
No future, no names, no touching. | Никакого будущего, никаких имен, никаких прикосновений. |
No touching in the police station. | Никаких прикосновений в отделении полиции. |
The touching phase: First touch: Is likely to be more "accidental" than premeditated by touching a neutral body part and where the recipient either accepts the touch or rejects it through body movement. | Фаза прикосновений: Первое прикосновение: скорее всего происходит случайно, чем преднамеренно, затрагивая нейтральную часть тела. |
Then why did you stop Kay from touching you? | Так почему вы не позволили Кей продолжить ее прикосновения? |
Does it involve touching? | В ней есть прикосновения? |
It keeps the skin from touching. | Он сохраняет кожу от прикосновения. |
Okay, now that we're talking about touch, let me move on to really "touching" data. | Раз уж мы заговорили об устройствах, работающих от прикосновения, давайте перейдём к данным, получаемым с помощью этих устройств. |
I did not like Varinius of touching it. | Мне не понравились прикосновения Вариния к тебе. |
Avoid touching your nose, eyes, mouth. | Старайтесь не прикасаться к носу, глазам, рту. |
"self... he hasn't stopped touching the tablet, now, has he?" | а что если он не переставал прикасаться к скрижали, проверим, не так ли? |
You're not touching my wife. | Не смей прикасаться к моей жене. |
Teams are forbidden from touching another team's belongings, such as removing them from a taxi to use the new taxi. | Командам запрещено прикасаться к вещам других команд, например, убирать их из багажника такси, чтобы перехватить автомобиль. |
A study of nonverbal communication on how men 'converse' in bars shows that women like men to touch, but it is their touching of other men that intrigues them. | Изучение невербальной коммуникации между мужчинами в баре выявила, что женщинам нравится прикасаться к мужчинам, но их больше интригует, когда мужчины прикасаются к ним. |
No, I don't want you touching my phone! | Нет, не трогай мой телефон! |
I said, stop touching! | Я сказал, не трогай! |
Morn, no touching. | Морн, не трогай. |
And stop touching my banister. | И не трогай мои перила. |
And you should be at least 25 feet from the pharmacy door, no dispensing medication or touching patients. | Ты не должна приближаться к аптеке ближе чем на 7 метров, нет трогай лекарства, не прикасайся к пациентам. |
Locked it away in the bowels of the secret archives, forbidden me from even touching it. | Запер её глубоко в недрах секретного архива, запретил даже касаться её. |
Remember, kids, smiling is the new touching. | Помните, дети, улыбаться, но не касаться. |
Touching you is like cleaning up the life. | Касаться тебя, словно очищать всю жизнь. |
Touching you is like breathing. | Касаться тебя, словно дышать. |
I'm not touching it. | Я не стану её касаться. |
Sorry, I just - I don't like people touching it. | Извини. Мне не нравится, когда люди его трогают. |
Sick of people touching my stuff. | Терпеть не могу когда трогают мои вещи. |
I don't like strangers in my office touching things. | Мне не нравится, когда незнакомцы трогают вещи в моём офисе |
No, I'm talking about the massage, 'cause I don't like people touching my feet. | Нет, я говорю о массаже, мне не нравиться, когда люди трогают мои ноги |
The photographs are quite touching in their intimacy. | Фотографии очень трогают своей интимностью. |
Herbs so toxic even touching their leaves would kill you. | Травы, настолько токсичные, что даже прикосновение к ним вас убьёт. |
This you joking about your first time or... or rubbing my shoulders or... or touching my arm. | Эти твои шутки о твоем первом разе или - потирание моего плеча или- или прикосновение к руке. |
When you see illustrators decrease and manipulators increase... scratching, licking the lips, or in this case, touching jewelry, it's a sign of lying. | Когда вы видите, что количество иллюстраторов увеличивается а манипуляторов уменьшается... почесывание, облизывание губ, или, как в этом случае, прикосновение к драгоценностям, это признак лжи. |
Touching the core will result in... | Прикосновение к ядру приведет к... |
The television version, which premiered in 1986, consists of five parts, each 55 minutes apiece: "Rossi Street", "Undying Swan", "Tulips and Loneliness", "Dreams of Russia" and "Touching the Sunset". | Телеверсия фильма состоит из пяти новелл: «Улица Росси», «Неумирающий лебедь», «Тюльпаны и одиночество», «Сны о России», «Прикосновение к закату». |
Sweden's starting point is that all questionnaires touching on specialist areas where Sweden has relevant information or assessments to share should be answered. | В соответствии с позицией Швеции должны быть представлены ответы на все вопросники, которые касаются аспектов, по которым Швеция должна представить надлежащие сведения или оценки. |
See how nothing's quite touching the line? | Видишь, что буквы не касаются линии? |
It felt like hands touching me! | Мне кажется, будто меня касаются чьи-то руки! |
They're still not touching. | Они все еще не касаются друг друга. |
That approach was apparent in the mass media and in different traditions for boys and girls, such as the fact that girls were expected to greet people by bowing with their heads touching the floor, while boys merely squatted with their knees barely touching the floor. | Такой подход четко прослеживается в средствах массовой информации и в существовании различных обычаев для мальчиков и девочек, например девочки должны приветствовать встречных поклоном, так чтобы головой коснуться пола, а мальчики просто приседают, так что их колени едва касаются пола. |